"fait la fête" - Traduction Français en Arabe

    • نحتفل
        
    • احتفلت
        
    Rien. On fait la fête à fond, comme vous, les mecs. Open Subtitles لا شيئ فقط نحتفل بشدة كما تفعلون يا شباب
    D'abord, on fait la fête, ensuite on coupe le gâteau, puis on sort détruire toutes les décorations de Noël. Open Subtitles حسنا, اولا , نحتفل ثم نقطع الكعكه ومن ثم نخرج لنخرب زينه الكريسماس في الشوارع
    Non, bien sûr qu'on fait la fête, stupide. Simplement on la fait dans les fraternités. Open Subtitles قطعا نحتفل ايتها الحمقاء وإنما في اخويات الشبان
    On fait la fête jusqu'à vouloir en crever. Open Subtitles في مرحلة ما من حياتهم. نحن نحتفل للدرجه التى تجعلنا نريد ان نقتل انفسنا.
    Je faisais beaucoup la fête. J'ai fait la fête ma sortie de l'université. Open Subtitles أنا أحتفل كثيرًا لقد احتفلت بخروجي من الكلية
    On fait la fête depuis cinq jours. Open Subtitles لقد كنا نحتفل لخمسة أيام مضت على التوالي.
    Allons à l'hôpital voir si on n'a pas le cancer de la téléportation, puis on fait la fête ! Open Subtitles لنذهب للمستشفى لنتحقق من أشعة السرطان بالجهاز ثم نحتفل
    On fait la fête dans l'annexe de la Maison-Blanche ! Open Subtitles لا أصدق أننا نحتفل في، حجرة نوم واحدة.
    Alors, sors tes tickets de métro parce que cette nuit, c'est la nuit où on a fait la fête avec les clodos ! Open Subtitles إذن أخرج كارت متجر مترو لأن الليلة هي الليلة التي نحتفل بها مع أناس المركز التجاري
    C'est là qu'on fait la fête et qu'on tope avec nos boss. Open Subtitles عندما نحتفل و نصافح بالخمسة مع رؤسائنا
    Depuis que je suis chez Jimmy, on fait la fête sans arrêt. Open Subtitles أنا وجيم نحتفل طوال الوقت بدون توقف
    Vous savez, on fait la fête, là. Open Subtitles . أتعلمون ، نحن نحتفل هُنا ... لكنهٌ ، شئ مُخزى
    Tous les dimanches soirs on fait la fête ensemble. Open Subtitles و ليلة كل أحد نحتفل جميعاً معاً
    Je peux y aller ? - Pas tant qu'on fait la fête. Poitrine contre poitrine. Open Subtitles ليس بعد، حتّى نحتفل سلام صدر الفتيات
    Ne t'en fais pas, on fait la fête. Open Subtitles لاتقلقي.. اننا نحتفل
    Hey, Nolan, décroche on fait la fête ici. Open Subtitles مرحبا، (نولان)، توقف عما تفعله نحن نحتفل هنا
    - C'est bon. On fait la fête. Open Subtitles -مهلًا، بحقك، اهدأي، نحن نحتفل
    Ce soir, on fait la fête comme des Vikings, car on sait qu'on peut mourir demain ! Open Subtitles أنا أقول ، بأن الليلة (نحتفل مثل الـ(فايكينج لأننا نعرف بأننا لن نموت بالغد
    On fait la fête avec Franky ! Open Subtitles فرانكي و أنا نحتفل
    On a reçu un appel sur la ligne privée d'un gars dont la copine a trop fait la fête. Open Subtitles لدينا اتصال من خط خاص من شخص صديقته احتفلت بقوة
    La dernière fois que j'ai fait la fête, je me suis réveillé marié ! Open Subtitles المره الاخيره التي احتفلت فيها بهذه الطريقه استيقظت متزوجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus