"fait partie intégrante de l'inde" - Traduction Français en Arabe

    • جزء لا يتجزأ من الهند
        
    • جزءاً لا يتجزأ من الهند
        
    • جزءا لا يتجزأ من الهند
        
    L'Etat de Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Inde. UN إن ولاية جامو وكشمير جزء لا يتجزأ من الهند.
    La revendication de l'Inde selon laquelle le Cachemire fait partie intégrante de l'Inde est donc sans fondement et incorrecte. UN ولذلك فإن ادعاء الهند بأن كشمير جزء لا يتجزأ من الهند هو ادعاء لا يمكن الدفاع عنه وغير صحيح.
    Nous sommes las de la litanie indienne selon laquelle le Cachemire fait partie intégrante de l'Inde. UN وقد مللنا الطقوس والشعائر التي تكرر فيها الهند أن كشمير جزء لا يتجزأ من الهند.
    Chaque fois qu'une réunion a lieu, la partie indienne déclare que le Cachemire fait partie intégrante de l'Inde et qu'il ne s'agit donc pas d'un différend international. UN وفي كل مرة، يعقد فيها اجتماع، كان الطرف الهندي يقول إن كشمير جزء لا يتجزأ من الهند وليس نزاعا دوليا.
    Jammu—et—Cachemire, qui fait partie intégrante de l'Inde. UN لقد أُشير إلى جامو وكشمير اللذين يشكلان جزءاً لا يتجزأ من الهند.
    Voilà ce qu'il en est de la théorie selon laquelle le Cachemire fait partie intégrante de l'Inde. UN وهذا يكفي قولا في الرد على الادعاء بأن كشمير تعد جزءا لا يتجزأ من الهند.
    Le Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Inde et le restera à jamais. UN وجامو وكشمير جزء لا يتجزأ من الهند وسيبقى اﻷمر على هذا النحو إلى اﻷبد.
    En second lieu, le Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Inde et son union à l'Inde en termes juridiques et par consentement populaire est incontestable. UN وثانيا أن جامو وكشمير جزء لا يتجزأ من الهند لا ريب في ضمه الى الهند بالوسائل القانونية والقبول الشعبي.
    Sa lutte déterminée pour le rétablissement de ses droits fondamentaux démentit l'affirmation selon laquelle le Cachemire fait partie intégrante de l'Inde. UN ونضاله الصامد من أجل استعادة حقوقه اﻷساسية يتحدى الادعاء بأن كشمير جزء لا يتجزأ من الهند.
    Il souligne que le Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Inde et participe pleinement aux procédures démocratiques indiennes. UN وأكد أن جامو وكشمير جزء لا يتجزأ من الهند ويشاركان مشاركة كاملة في العملية الديمقراطية في الهند.
    " On a noté récemment une présence accrue de mercenaires étrangers au Jammu-et-Cachemire, qui fait partie intégrante de l'Inde. UN " تكثفت في السنوات اﻷخيرة عمليات تجنيد المرتزقة اﻷجانب في جامو وكشمير وهما جزء لا يتجزأ من الهند.
    Le Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Inde. UN إن جامو وكشمير جزء لا يتجزأ من الهند.
    La Constitution indienne garantit les droits fondamentaux de toute notre population, y compris de nos frères au Jammu-et-Cachemire, qui fait partie intégrante de l'Inde. UN ويضمن الدستور الهندي الحقوق الأساسية لجميع أبناء شعبنا، بما في ذلك إخواننا في جامو وكشمير، التي هي جزء لا يتجزأ من الهند.
    Le Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Inde. UN 79 - وقال إن جامو وكشمير جزء لا يتجزأ من الهند.
    M. Sial (Pakistan), en réponse aux commentaires faits par le représentant de l'Inde, déclare que le Pakistan rejette l'affirmation selon laquelle le Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Inde. UN 63 - السيد سيال (باكستان): قال، ردا على التعليقات التي أدلى بها ممثل الهند، إن باكستان ترفض الادعاء بأن إقليم جامو وكشمير هو جزء لا يتجزأ من الهند.
    Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas et n'a jamais fait partie intégrante de l'Inde. UN 90 - وقال إن جامو وكشمير ليستا ولن تكونا أبداً جزءاً لا يتجزأ من الهند.
    M. Gupta (Inde) réaffirme que l'État du Cachemire fait et a toujours fait partie intégrante de l'Inde. UN 60 - السيد غوبتا (الهند): أعاد التأكيد على أن ولاية كشمير كانت وستظل جزءاً لا يتجزأ من الهند.
    Le Cachemire n'a jamais fait partie intégrante de l'Inde. UN إن كشمير لم تكن في يـــوم من اﻷيام جزءا لا يتجزأ من الهند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus