J'ai juste fait tomber mes clés dans le camion et cela ne marche pas donc j'ai appelé un ami qui a un double et il est bientôt là donc tout va bien. | Open Subtitles | أنا فقط أنا أسقطت مفاتيحي في الصندوق ومفتاح الصندوق لا يعمل لذلك دعوت صديق لي الذي لديه مفتاح آخر |
Quand j'ai fait tomber ce Bodie... j'ai mis un mouchard sur son vélo. | Open Subtitles | عندما أسقطت بودي تشيب المتزلج لقد دسست رقاقة تتبع |
J'ai fait tomber un Advil tout à l'heure et j'ai pas réussi à le retrouver. | Open Subtitles | لقد أوقعت الدواء المسكن على الأرض منذ فترة و لم أعثر عليه |
Le Printemps arabe a fait tomber des régimes totalitaires dans toute la région et le Front Polisario doit prendre garde. | UN | وأضاف أن الربيع العربي أسقط الأنظمة الاستبدادية في جميع أنحاء المنطقة ويجب أن تنتبه جبهة البوليساريو إلى ذلك. |
T'as fait tomber ça. J'allais pas la laisser. | Open Subtitles | لقد اسقطت هذه، لا أعتقد بأنك تريد تركها خلفك |
Peut-être que tu as fait tomber une miette de pizza sur sa blessure. | Open Subtitles | قد تكوني أوقعتِ كسرة بيتزا على جرحها. |
Les lieux étant mal éclairés, une personne en avait fait tomber une boîte, provoquant une explosion entraînant une énorme déflagration qui avait fait des victimes et endommagé 90 habitations. | UN | وبسبب ظروف الإضاءة السيئة، أوقع أحد الأشخاص صندوقاً تسبب في انفجار أسفر عن انفجار أكبر منه بكثير وأدى إلى إصابات وتدمير 90 منزلاً. |
Tu as fait tomber ta boucle d'oreille exprès. | Open Subtitles | انت اوقعت قرطك أسفل المغسلة عمدا، أليس كذلك؟ |
J'ai fait tomber une goutte dans le shaker ? | Open Subtitles | ماذا، هل أسقطت حبّة في مشروبي أو شيء كهذا؟ لا،أنا.. |
L'agent spécial James Hunt était sous couverture quand votre piratage a fait tomber le système. | Open Subtitles | العميل الخاص جايمس هانت كان يعمل متخفى عندما أسقطت هجمتك النظام |
Si je peux te voir et si je peux te toucher, ça veut dire qu'une petite sorcière l'a fait. Elle a fait tomber le voile. | Open Subtitles | طالما أراك وألمسك، أفَيعني هذا أنّ السّاحرة الشابّة أسقطت الحائل؟ |
OK, vous avez fait tomber votre glace et vous n'avez plus d'argent pour en acheter. | Open Subtitles | حسناً، أوقعت المثلجات على الأرض ولا تملك المال لشراء واحدة أخرى |
J'ai fait tomber ma bague de fiançailles dans une canalisation. | Open Subtitles | لقد أوقعت خاتم خطوبتي بتصريف المياة بعملي |
J'ai fait tomber ma bague de fiançailles dans la canalisation, et ma fête de fiançailles est ce soir. | Open Subtitles | لا ,لقد أوقعت خاتم خطوبتي بالمغسلة و لدي حفل خطوبة الليلة |
Ta sécurité a dit que le tireur a fait tomber son arme principale. | Open Subtitles | قال حارسك إن مُطلق النار أسقط سلاحه الرئيسيّ. |
et j'ai contacté Josh, mais... je n'ai pas eu de retour de sa part, je ne sais pas s'il a fait tomber son téléphone dans les toilettes, car ça m'est déjà arrivé et j'étais hors service pendant des heures. | Open Subtitles | و تواصلت مع جوش لكن لم يرد علي أنا لا أعرف إذا أسقط هاتفه في المرحاض |
Alton Meyer a fait tomber un satellite de l'Air Force. | Open Subtitles | ألتون ماير أسقط قمراً خاصاُ بالقوات الجوية الليلة الماضية |
La serveuse fait tomber son plateau, le cuisinier s'est trompé trois fois. | Open Subtitles | و منذ ان جلسنا ، النادلة قد اسقطت الصينية مرتين |
J'ai fait tomber mon portefeuille. Vous pourriez le ramasser ? | Open Subtitles | اسقطت محفظتي هل تستطيع جلبها من أجلي ؟ |
Tu as fait tomber ton foulard. | Open Subtitles | لقد أوقعتِ ذيلكِ |
Les lieux étant mal éclairés, une personne en avait fait tomber une boîte, provoquant une explosion entraînant une énorme déflagration qui avait fait des victimes et endommagé 90 habitations. | UN | وبسبب ظروف الإضاءة السيئة، أوقع أحد الأشخاص صندوقاً تسبب في انفجار أسفر عن انفجار أكبر منه بكثير وأدى إلى إصابات وتدمير 90 منزلاً. |
J'ai raccompagné Abby et elle a fait tomber ça. | Open Subtitles | لقد اقليت آبي من المدرسة ولقد اوقعت هذه قبل الدخول الى المنزل |
J'ai fait tomber la plaque d'égout dessus. | Open Subtitles | لقد أسقطتُ تغطية الفتحة عليها. |
Oh, j'ai fait tomber mon rouge à lèvres. | Open Subtitles | لقد أوقعتُ أحمر شفاهي ؟ |
Jack Stephens a fait tomber sa règle devant Miss Timms, et quand elle s'est baissée pour le ramasser, j'ai vu ses jambes, en bas | Open Subtitles | جاك ستيفنز اسقط مسطرته بجانب الآنسه تيمز وعندما انحت لأخذها من الارض تفحصت ساقيها من الاعلى للاسفل 00 |
Merci mec, mais... je l'ai déjà arrosé après l'avoir fait tomber en montant à l'échelle. | Open Subtitles | أوه شكراً يارجل، لكن سبق وغسلتها بعد أن اسقطتها أثناء تسلقي السلم |
Ta mère t'a fait tomber sur la tête quand t'étais petit ? | Open Subtitles | هل أسقطتك أمك على رأسك عندما كنت رضيعاً؟ |
J'ai fait tomber cette espèce de brute et le ballon s'est libéré et je l'ai ramassé et tu sais ce que j'ai fait ? | Open Subtitles | و أسقطته أرضا طحنت عظامه بالتالي تحررت الكرة فقمت بضربها لأعلى |
La femme de ménage l'a fait tomber, la semaine dernière. | Open Subtitles | امرأة التنظيف أسقطتها الأسبوع الماضي |
2.10 M. Ralph Taaviri, né le 14 octobre 1954, dit qu'on l'a menacé avec un fusil et qu'on lui a donné un coup de crosse de fusil dans le dos, ce qui l'a fait tomber. | UN | ٢-١٠ ويذكر السيد رالف تافيري، المولود في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٤ إنه تعرض للتهديد بواسطة مسدس وضرب على ظهره بعقب بندقية مما أسقطه أرضا. |