Un jour, tu verras que j'ai fait tout ça pour toi. | Open Subtitles | سيأتي يوم تدركين فيه أنني فعلت كل هذا لأجلك. |
Disons que j'ai fait tout ça pour mon plaisir, pour le goût du péché et pour faire cocue ma patronne. | Open Subtitles | لنفترض أنني فعلت كل هذا انطلاقا من الشعور بالواجب لإثارة من الإثم وفوق كل ذلك لمديري |
Si Flora a fait tout ça. Pourquoi est ce qu'on accuse Dyson ? | Open Subtitles | إذا كانت فلورا من فعل كل هذا لم يُلام دايسون ؟ |
Il fait tout ça pour punir les enfants qui jettent des œufs sur les maisons ? | Open Subtitles | أحقّاً تظنون بأنه يفعل كل هذا ليعاقب هؤلاء الأطفل على رمي المنازل بالبيض؟ |
Tu n'as pas fait tout ça pour moi, mais pour toi. | Open Subtitles | لم تخاطر بأي شيء من أجلي، فعلت كل ذلك من أجلك أنت. |
Donc tu as fait tout ça pour l'argent? | Open Subtitles | إذًا قمتِ بفعل كل هذا من أجل المال؟ |
Et tu fait tout ... ça pour l'améliorer, alors fait le mieux. | Open Subtitles | وأنت تفعل كل هذا لجعلها أفضل لذا، أجعلها أفضل |
Ma mère pense que j'ai fait tout ça parce que je deviens un peu bizarre c'est un peu ma came. | Open Subtitles | أمي تظن أنني فعلت كل هذا لأنني أشعر بنشوة غريبة عند الشعور بالتفوق على الآخرين |
Et j'ai fait tout ça parce que je... j'avai tellement peur... | Open Subtitles | .و فعلت كل هذا لأنني .. كنت خائفة جداً |
OK, tu as été moi, donc tu as déjà fait tout ça. Qu'est-ce qui se passe après? | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتَ أنا لقد فعلت كل هذا من قبل، مالذي يحدث تالياً؟ |
Peut-être que certains des autres étudiants proviennent d'une génération de docteurs, mais Daphné a fait tout ça toute seule. | Open Subtitles | ربما بعض الطلاب الآخرين... انها تأتي من جيل من الأطباء، ولكن... دافني فعلت كل هذا... |
Je ne peux pas croire que cette bombe a fait tout ça. | Open Subtitles | لا أصدق أن تلك القنبلة فعلت كل هذا لم تفعل |
De toute façon, le pire est qu'il a fait tout ça sous son nez, pendant qu'ils étaient chez sa mère. | Open Subtitles | عموما، الجزء الأسوأ انه فعل كل هذا عندما كان قريبا منها عندما كانوا مقيمين في منزل أمها |
Il a fait tout ça parce qu'il voulait tout te donner, et maintenant tu vas simplement le quitter ? | Open Subtitles | . هو فعل كل هذا ليعطيكى كل شئ و الآن أنتى ستتركيه فقط ؟ |
Ce gars fait tout ça pour une raison, mec, et on doit la découvrir... | Open Subtitles | هذا الرجل يفعل كل هذا لغرض ما ويجب ان نعرف ما هو هذا الغرض |
Il y avait un véhicule garé ici il y a moins de dix minutes. Donc il fait tout ça depuis une camionette. | Open Subtitles | كانت هناك سيارة متوقفة في المكان منذ عشرة دقائق على حد أقصى إذاً هو يفعل كل هذا من سيارة متحركة |
C'est pour ça que j'ai fait tout ça, po... c'est pour ça que je te protège constamment, juste pour me faire prendre. | Open Subtitles | أنا أعني, لهذا السبب فعلت كل ذلك هذا هو سبب قيامي بحماية مؤخرتك طوال الوقت فقط أريد أن يُقبض علينا |
On fait tout ça pour une fille ? | Open Subtitles | أنت تقوم بفعل كل هذا من أجل فتاة؟ |
Je sais pourquoi tu as fait tout ça. | Open Subtitles | أنا اعرف لماذا تفعل كل هذا حقا ؟ |
Je n'arrive pas à croire que tu as fait tout ça en une nuit. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ فعلتِ كل هذا في ليلة واحدة. |
Vous avez fait tout ça pour un enfant? | Open Subtitles | لقد فعلتِ كلّ هذا من أجل طفلة؟ |
C'est pas prudent pour toi d'aller là-bas. C'est pour ça qu'on a fait tout ça. | Open Subtitles | . ليس من الآمن لك أن تعودي إلى هناك . لهذا فعلنا كل هذا الشيء |
Oh, mon Dieu, on fait tout ça pour sauver ton petit-ami. | Open Subtitles | ياإلهــي، اذاً نحن نفعل كل هذا من أجل خليلكِ |
Tu as fait tout ça quand tu étais là-bas ? | Open Subtitles | عملت كل هذا بينما أنت هناك؟ |
Alors pourquoi avez-vous fait tout ça pour voler les dossiers du triple tueur ? | Open Subtitles | إذن لمَ فعلت كلّ هذا لسرقة ملفات القاتل الثلاثي؟ |
J'ai l'impression d'avoir déjà fait tout ça. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير ذلك أشعر وكأنني قد فعلتُ كل هذا من قبل |
J'ai fait tout ça parce que je t'aime tellement que l'idée de te perdre m'était tout à fait insupportable. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما فعلته لأنني أحبكَ جداً ولا أستطيع أن أتحمل فكرة أن أخسرك |
J'ai fait tout ça pour Daniel. | Open Subtitles | قمتُ بكل هذا من أجل (دانيال). |