"fait une déclaration et présente le" - Traduction Français en Arabe

    • ببيان وعرض
        
    • ببيان وقدم
        
    Le Contrôleur fait une déclaration et présente le rapport du Secrétaire général. UN أدلى المراقب المالي ببيان وعرض تقرير اﻷمين العام
    Le Contrôleur fait une déclaration et présente le rapport du Secrétaire général. UN أدلى المراقب المالي ببيان وعرض تقرير اﻷمين العام.
    Le Contrôleur fait une déclaration et présente le rapport du Secrétaire général. UN وأدلى المراقب المالي ببيان وعرض تقريــر اﻷمين العام.
    Le représentant du Corps commun d’inspection fait une déclaration et présente le rapport du Corps commun d’inspection sur l’inspection de l’application des politiques de recrutement, de placement et de pomotion de l’Organisation. UN وأدلى ممثل وحدة التفتيش المشتركة ببيان وعرض تقرير الوحدة عن فحص تطبيق سياسات اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية.
    Le représentant du Yémen fait une déclaration et présente le projet de résolution. UN أدلى ممثل اليمن ببيان وقدم مشروع القرار.
    Le Président fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.1/49/L.49/Rev.1. UN وأدلى الرئيس ببيان وعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.49/ Rev.1.
    Le Président fait une déclaration et présente le projet de résolution figurant dans le document A/C.1/49/L.53. UN أدلى الرئيس ببيان وعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.53.
    Le représentant du Pakistan, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.5/54/L.8. UN أدلى ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، ببيان وعرض مشروع القرار A/54/L.8.
    Le représentant de l’Ouganda, coordonnateur des consultations officieuses sur la question, fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.5/54/L.11/Rev.1. UN وأدلى ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية الجارية بشأن هذه المسألة، ببيان وعرض مشروع القرار A/C.5/54/L.11/Rev.1.
    Le Directeur du Bureau des commissions régionales à New York, M. Amr Nour, fait une déclaration et présente le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes et son additif, au titre du point 13 de l'ordre du jour. UN أدلى مدير مكتب اللجان الإقليمية بنيويورك، السيد عمرو نور، ببيان وعرض تقرير الأمين العام عن الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما وإضافاته، وذلك في إطار البند 13.
    Le représentant de la Finlande fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.6/57/L.18. UN أدلى ممثل فنلندا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/57/L.18.
    Le représentant de l'Autriche fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.6/56/L.8. UN أدلى ممثل النمسا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/56/L.8.
    Le représentant du Ghana fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.6/56/L.13. UN أدلى ممثل غانا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/56/L.13.
    Le représentant de la Suède fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.6/58/L.6. UN وأدلى ممثل السويد ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/58/L.6.
    Le représentant du Kazakhstan fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.6/58/L.5. UN وأدلى ممثل كازاخستان ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/58/L.5.
    Le représentant de la Géorgie fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.6/58/L.4. UN وأدلى ممثل جورجيا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/58/L.4.
    Le représentant du Costa Rica fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.6/58/L.2. UN وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/58/L.2.
    Le représentant du Bénin, Vice-Président de la Commission et coordonnateur pour cette question, fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.5/60/L.3. UN أدلى ممثل بنن، نائب رئيس اللجنة ومنسق هذا البند، ببيان وعرض مشروع القرار A/C.5/60/L.3.
    Le représentant du Costa Rica fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.6/63/L.2. UN أدلى ممثل كوستاريكا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/63/L.2.
    Le représentant du Tadjikistan fait une déclaration et présente le projet de résolution A/C.6/63/L.13. UN وأدلى ممثل طاجيكستان ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/63/L.13.
    Le Contrôleur fait une déclaration et présente le rapport du Secrétaire général sur le fonds de réserve pour le maintien de la paix. UN وأدلى المراقب المالي ببيان وقدم تقرير اﻷمين العام عن الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus