"fait une heure que" - Traduction Français en Arabe

    • منذ ساعة
        
    • لمدة ساعة
        
    • مُنذ ساعة
        
    Ça fait une heure que j'ai demandé un oreiller. Open Subtitles أيّتها الممرضة طلبت وسادة إضافية منذ ساعة
    Ça fait une heure que tu nous bassines avec ça. C'est nul. Open Subtitles أنت تخبرنا بهذا منذ ساعة ولكنه ليس اسماً جذاباً
    Tu ne savais pas ? Ça fait une heure que tu es célèbre. Open Subtitles أجل، ولتعرف أصبحت مشهور عالمياً منذ ساعة الآن
    Hé, porc-épic, ça fait une heure que tu couves ce truc. Open Subtitles أنت يا ذا الشعر المنفوش ، كنت تأكل هذا لمدة ساعة كاملة
    Ça fait une heure que j'attends ! Open Subtitles أنا هنا مُنذ ساعة
    Enfin te voilà. Ça fait une heure que j'essaie de t'appeler. Open Subtitles ها هو أنت لقد كنت أتصل بك منذ ساعة
    Et il me faut un nouveau hibou. Ça fait une heure que celui-ci ne me mordille plus les testicules. Open Subtitles واريد بومة جديدة هذه توقفت عن قضم خصاي منذ ساعة مضت
    Ça fait une heure que je te cherche. Open Subtitles لقد كنت ابحث عنك منذ ساعة يا مارك اسكوتش بالماء يا بيل
    Ça fait une heure que tu fais les cent pas autour de ma chambre. Open Subtitles انت تتمشى في غرفتي منذ ساعة تقريبا
    Ça fait une heure que j'attends sur le porche. Open Subtitles كنتُ أنتظر على الشرفة منذ ساعة
    James. Ça fait une heure que j'essaye de te joindre. Open Subtitles جيمس احاول الاتصال بك منذ ساعة
    Ça fait une heure que je l'attends. Open Subtitles اوه ,لقد كنت انتظر هذه الاغنية منذ ساعة
    Ca fait une heure que je suis la Open Subtitles ـ إني هنا منذ ساعة ـ أتعلمين ؟
    Ça fait une heure que tu fais ce carton. Je... Open Subtitles انت تجمع في هذا الصندوق منذ ساعة
    Cinq minutes ? Sarah, chérie, ça fait une heure que je t'attends. Open Subtitles عزيزتي سارة انا انتظرك هنا منذ ساعة
    Ça fait une heure que j'essaie de vous joindre. Open Subtitles لقد كنت احاول اهاتفك منذ ساعة.
    ça fait une heure que j'essaie de le faire manger, mais il n'arrive pas à happer... Open Subtitles أحاول إطعامة منذ ساعة ولا يريد أن يرضع
    Allez, on sort. Ça fait une heure que vous êtes là-dedans. Open Subtitles حسنًا , حان وقت الخروج من الحمام لقد مكثتما هناك لمدة ساعة
    Ça fait une heure que j'appuie sur la sonnette. Open Subtitles لقد ضللتُ أقرعُ هذا الجرس لمدة ساعة.
    Ça fait une heure que je fais des aller-retour. Open Subtitles لقد كنت أجري صعوداً ونزولاً لمدة ساعة
    Ça fait une heure que je t'ai appelé. Open Subtitles أخيراً! لقد اتصلتُ لكَ مُنذ ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus