"faite par le maroc" - Traduction Français en Arabe

    • الذي أدلى به المغرب
        
    • الذي أدلى به ممثل المغرب
        
    • التي قدمها المغرب
        
    J'appuie la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 21. UN وأؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة ال21.
    La Malaisie s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 21. UN وتضم ماليزيا صوتها إلى صوت البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة ال21.
    Elle ajoute que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77. UN ووفد الهند يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ77 والصين.
    Nous nous associons à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 sur ce point de l'ordre du jour. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Le Maroc se réjouissait de ce que l'Ouganda avait accepté 151 recommandations sur les 170 qui avaient été formulées lors de l'examen et qu'il avait accepté la recommandation faite par le Maroc concernant l'éducation. UN وأعرب المغرب عن ارتياحه لقبول أوغندا 151 توصية من التوصيات ال170 التي قدمت لها أثناء الاستعراض، ولقبولها التوصية التي قدمها المغرب فيما يتعلق بالتعليم.
    La Chine souscrivait à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77, qui indiquait les thèmes prioritaires à examiner dans le cadre de la question de fond. UN وأضاف أن الصين تؤيد البيان الذي أدلى به المغرب بالنيابة عن مجموعة ال77 والذي عدّد المواضيع ذات الأولوية المعتزم النظر فيها في إطار هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال.
    La Chine souscrivait à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77, qui indiquait les thèmes prioritaires à examiner dans le cadre de la question de fond. UN وأضاف أن الصين تؤيد البيان الذي أدلى به المغرب بالنيابة عن مجموعة ال77 والذي عدّد المواضيع ذات الأولوية المعتزم النظر فيها في إطار هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال.
    La Chine souscrivait à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77, qui indiquait les thèmes prioritaires à examiner dans le cadre de la question de fond. UN وأضاف أن الصين تؤيد البيان الذي أدلى به المغرب بالنيابة عن مجموعة ال77 والذي عدّد المواضيع ذات الأولوية المعتزم النظر فيها في إطار هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال.
    La République bolivarienne du Venezuela approuve la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 21 lors de la séance plénière du 3 août dernier, ainsi que la déclaration dont l'Argentine vient de nous donner lecture. UN وتؤيد جمهورية فنزويلا البوليفارية البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة ال21 في الجلسة العامة المعقودة في 3 آب/أغسطس 2006، وكذلك بيان الأرجنتين المدلى به منذ قليل.
    M. Kovind (Inde) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 20 - السيد كوفند (الهند): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    292. Bahreïn a accueilli favorablement la déclaration faite par le Maroc et l'a félicité de l'évolution positive de son pays vers la promotion et la protection des droits de l'homme. UN 292- ورحبت البحرين بالبيان الذي أدلى به المغرب وأشادت بالمغرب لما حدث في هذا البلد من تطورات إيجابية نحو تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    M. Djumala (Indonésie) indique que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 23 - السيد جومالا (إندونيسيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Empole (République démocratique du Congo) dit que son pays adhère à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 26 - السيد امبولي (جمهورية الكونغو الديمقراطية: قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Ramadan (Liban) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 49 - السيد رمضان (لبنان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Bharucha (Pakistan) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 53 - السيدة باروشا (باكستان): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Sabbagh (République arabe syrienne) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 39 - السيد الصباغ (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Koonjul (Maurice), parlant au nom des pays membres de l'Alliance des petits États insulaires, dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 80 - السيد كونجول (موريشيوس): تحدث باسم البلدان أعضاء تحالف الدول الجزرية الصغيرة، فقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Villalobos (Venezuela) dit que son pays s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et à celle faite par le Pérou au nom du Groupe de Rio. UN 87 - السيدة فيلالوبوس (فنزويلا): قالت إن بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأنه يؤيد أيضا البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو.
    Elle souscrit à la déclaration faite par le Maroc, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Djajaprawira (Indonésie) s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et soutient que la réforme du Département est indispensable pour fournir des services d'information plus efficaces à un public mieux défini. UN 85 - السيد دجاجابراويرا (إندونيسيا): أيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين وقال إن إصلاح الإدارة ضروري لتوفير أنباء أكثر تركزاً لجمهور محدَّد على نحو أفضل.
    82. M. Mustafa (Soudan) s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Mouvement des pays non alignés et réaffirme le rôle important joué par l'ONU dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 82 - السيد مصطفى (السودان): قال إن وفده ينضم في الرأي إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus