"falkland islands" - Traduction Français en Arabe

    • جزر فوكلاند
        
    • لجزر فوكلاند
        
    La Falkland Islands Company, qui poursuit des activités sur place, s'est reconvertie dans les transports maritimes, les travaux publics et le négoce. UN ولا تزال شركة جزر فوكلاند تمارس اﻷعمال التجارية، بصفة وكلاء شحن أو متعهدين وممارسي تجارة عامة.
    En 1984, la Falkland Islands Development Corporation a été constituée afin de favoriser l'expansion du secteur privé. UN وفي عام 1984، تم تأسيس شركة جزر فوكلاند للتنمية بغية تشجيع ظهور قطاع خاص.
    En 1984, la Falkland Islands Development Company (société de développement) a été constituée afin de favoriser l'expansion du secteur privé. UN وفي عام 1984، تم تأسيس شركة جزر فوكلاند للتنمية بغية تشجيع ظهور قطاع خاص.
    La Falkland Islands Company, personne morale reconnue par la Charte de 1851, a acquis de vastes étendues de terre sur toute les îles. UN أما شركة جزر فوكلاند التي أنشئت عام 1851 بموجب قانون، فقد تملكت مساحات واسعة من الأراضي في كل أنحاء الجزر.
    17. Il y deux femmes parmi les sept personnes qui composent le Comité directeur du syndicat des fonctionnaires des îles (Falkland Islands Civil Servants Association). UN ١٧ - ولدى رابطة موظفي الخدمة المدنية لجزر فوكلاند )النقابة التي تمثل موظفي الخدمة المدنية( لجنة تضم سبعة أعضاء بينهم امرأتان.
    En outre, depuis sa création en 1984, la Falkland Islands Development Corporation encourage le développement du secteur privé. UN وإضافة إلى ذلك، ما فتئت شركة جزر فوكلاند للتنمية، منذ تكوينها سنة 1984، تشجع على قيام قطاع خاص.
    En 1984, la Falkland Islands Development Corporation a été constituée afin de favoriser l'expansion du secteur privé. UN ففي عام 1984، تم تأسيس شركة جزر فوكلاند للتنمية بغية تشجيع ظهور قطاع خاص.
    46. La Falkland Islands Development Corporation (FIDC) a été créée en 1984 pour donner au Gouvernement du territoire des avis sur les questions de développement économique. UN ٤٦ - أنشئت شركة تنمية جزر فوكلاند في عام ١٩٨٤ ﻹسداء المشورة لحكومة اﻹقليم حول المسائل المتعلقة بالتنمية الاقتصادية.
    Les îles auront leur propre drapeau et leur nom officiel sera < < Falkland Islands > > en anglais et < < Islas Malvinas > > en espagnol. UN 14 - ويكون للجزر علمها الخاص، ويصبح اسمها الرسمي " جزر فوكلاند " بالإنكليزية، و " جزر مالفيناس " بالإسبانية.
    5. La Constitution actuelle, entrée en vigueur le 3 octobre 1985, figure à l'annexe 1 du Falkland Islands Constitution Order 1985, dont on trouvera le texte à l'appendice 1. UN 5- الدستور الحالي الذي أصبح نافذاً في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1985 يرد في المرفق 1 بمرسوم دستور جزر فوكلاند لعام 1985. وثمة نسخة عنه في التذييل 1.
    17. Après 1982, la Falkland Islands Company a vendu toutes ses exploitations agricoles des îles Falkland qui ont été acquises par des propriétaires privés locaux. UN 17- بعد عام 1982 باعت شركة جزر فوكلاند كل مزارعها في فوكلاند الغربية فأصبحت في حوزة الملكية المحلية الخاصة.
    Il existe deux écoles à Stanley, une école moyenne et, depuis 1992, la Falkland Islands Community School. UN 47- وهناك مدرستان في ستانلي، واحدة ابتدائية، والأخرى مدرسة جزر فوكلاند المجتمعية التي بدأت عام 1992.
    La Falkland Islands Development Corporation a également importé à Pebble Island un petit troupeau de chèvres du Cashemire. Des essais sont actuellement réalisés pour déterminer s’il est possible d’élever des chèvres avec des moutons, tant pour l’élevage de rapport que pour contribuer à l’enrichissement des prairies. UN واستوردت شركة تنمية جزر فوكلاند أيضا قطيعا صغيرا من ماعز كشمير، وضعته في جزيرة بيبل وتجرى اختبارات حاليا لتقييم إمكانية تربية الماعز مع اﻷغنام، بهدف توفير محصول نقدي إضافي وللمساهمة في تحسين المراعي.
    22. La station de radio locale, Falkland Islands Broadcasting Service, continue d’émettre, grâce aux facilités assurées, 24 heures sur 24, par British Forces Broadcasting Services. UN ٢٢ - وواصلت إذاعة جزر فوكلاند بث البرامج على مدار الساعة حسب المتفق عليه مع إذاعة القوات البريطانية.
    Selon la Puissance administrante, la Falkland Islands Development Corporation verse aux agriculteurs une subvention de 50 % du coût de ces installations. UN ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، فإن شركة تنمية جزر فوكلاند تعرض تقديم منحة للمزارعين تغطي 50 في المائة من تكاليف العنفات الريحية.
    44. Depuis le milieu du XIXe siècle jusque vers les années 80, la quasi-totalité des terres appartenait à des propriétaires absentéistes et à des sociétés, dont la plus importante était la Falkland Islands Company, qui fonctionne depuis 1851. UN ٤٤ - ومنذ منتصف القرن التاسع عشر وحتى الثمانينات من القرن ٢٠، كان يملك جميع اﻷراضي تقريبا مالكون غائبون ومصالح تجارية، كان أكبرها شركة " جزر فوكلاند " ، التي كانت تعمل منذ عام ١٨٥١.
    29. Le Falkland Islands Broadcasting Service (FIBS) continue d'émettre 24 heures sur 24 dans le cadre d'un accord conclu avec les British Forces Broadcasting Services (BFBS). UN ٢٩ - وواصلت إذاعة جزر فوكلاند )مالفيناس( بث البرامج على مدار الساعة على نحو ما اتفق عليه مع إذاعة القوات البريطانية.
    Selon la Puissance administrante, la Falkland Islands Meat Company a fait abattre 21 466 moutons en 2004 et 23 200 en 2005 et elle entend se positionner solidement sur le marché de l'agneau organique d'ici à 2010 en offrant une viande de qualité. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، فقد قامت شركة لحوم جزر فوكلاند بتجهيز 466 21 رأس غنم في سنة 2004 و 200 23 رأس في سنة 2005 وهي تسعى إلى أن تصبح موزعا قويا للحم الضأن الممتاز الخالي من المواد الكيماوية بحلول عام 2010.
    Les touristes viennent surtout du Royaume-Uni, mais l'Office du tourisme des Falkland, qui dépend de la Falkland Islands Development Corporation, cherche à établir de nouveaux contacts avec les voyagistes aux États-Unis et en Europe. UN والمملكة المتحدة هي السوق الرئيسية حاليا، لكن هيئة جزر فوكلاند للسياحة، وهي إدارة تابعة لشركة جزر فوكلاند للتنمية، ركزت جهودها على تطوير اتصالات جديدة مع متعهدي الرحلات السياحية في الولايات المتحدة وأوروبا.
    Modifier la première phrase comme suit : Le Falkland Islands Constitution Order de 1985, contenant la Constitution des îles Falkland (Malvinas), est entré en vigueur le 3 octobre 1985. UN يصبح نص الجملة الأولى كما يلي: " وقد بدأ نفاذ الأمر الدستوري لجزر فوكلاند لعام 1985، الذي يتضمن دستور جزر فوكلاند (مالفيناس)، في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1985 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus