"fan de" - Traduction Français en Arabe

    • من معجبي
        
    • من المعجبين
        
    • من عشاق
        
    • معجب ب
        
    • من محبى
        
    • من معجبين
        
    • مشجع
        
    • معجباً
        
    • معجبة ب
        
    • من محبين
        
    • أحد معجبي
        
    • من هواة
        
    • معجبيك
        
    • معجبًا
        
    • محب ل
        
    Tu as du savoir qu'elle n'est pas fan de la CIA. Open Subtitles لابدّ أنّك تعلم أنها ليست من معجبي وكالة الاستخبارات
    Mais je suis devenu un fan de Sheldon Cooper. Prospérité et longue vie, mec. Open Subtitles ربما التقينا لأنك من معجبي ستار ترك لكني أصبحتُ من معجبي شيلدون كوبر
    Je ne suis normalement pas une fan de haricots sous forme de soupe, mais je pourrais bien le tenter. Open Subtitles أنا لست من المعجبين بالفاصوليا إذا كانت في غير الصلصات لكن يمكن أن أجرب هذه
    Je me sentais mal de t'avoir bouleversé ce matin. Et franchement, je ne suis pas fan de ton pain de viande. Open Subtitles أجل، حسنًا، شعرت بالاستياء بشأن إزعاجكِ في الصباح ولأكون صريحًا، لستُ من عشاق رغيف اللحم الذي تُعديه
    Vous êtes un fan de Bachchan? Jeune homme furieux! Open Subtitles صحيح هل انت معجب ب باتشان الممثل الشاب الغاضب
    Je ne suis pas une fan de caca. Open Subtitles .نعم,انا لست فقط من محبى البراز
    Cult. Êtes-vous une fan de Billy ou de Kelly ? Open Subtitles الطائفة , هل انت من معجبين بيلى ام كيلى ؟
    Je ne savais pas que vous étiez fan de magie, Dr Edison. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انك من معجبي السحر، دكتور إديسون
    Je suis si contente que tu sois fan de Six Billion People and You. Open Subtitles إنني سعيدة جداً بكونك من معجبي هذا الكتاب
    Et comme tu sais, je suis un grand fan de sexe. Open Subtitles وكما تعلمين, أنا من المعجبين بالجماع منذ قترة طويلة.
    Je n'étais pas un fan de Lucas quand il perdait la tête. Open Subtitles لم أكن من المعجبين ب لوكاس عندما كانت رأسه سليمة
    Mon père était un fan de boxe. Vous aimez la boxe ? Open Subtitles أبي كان من عشاق الملاكمة , هل تحب الملاكمة ؟
    Quand ils l'ont saisi à un baron de la drogue, il était apparement un fervent fan de Elvis. Open Subtitles عندما صادروها من لورد المخدرات كان على ما يبدو من عشاق الفيس المتشددين
    Je suis fan de Tesla et SpaceX. Open Subtitles أنا معجب ب تيسلا وسبيس اكس
    Je ne savais que t'étais fan de foot. Open Subtitles لم تكن لدى فكره انكى من محبى كرة القدم
    Oscar, gros fan de Will et Grace ? Open Subtitles أهلاً أوسكار أنت من معجبين مسلسل ويل و جريس؟ لا
    Peut-être s'ils perdaient leurs casques... C'est difficile à dire. Je suis plus un fan de boxe. Open Subtitles ليست دموية بما يرضيني ربما لو لعبوا بلا خوذات... أنا مشجع للملاكمة أكثر
    C'est bon. Je suis pas un grand fan de football. Open Subtitles أنا بخير فأنا لست معجباً كبيراً بكرة القدم
    Je n'étais pas fan de Donna Whirley. Open Subtitles أنا لست معجبة ب "دونا وايرليّ".
    Moi, je suis fan de Houston et de son stade climatis�. Open Subtitles . لهذا انا من محبين هيوستين اجهزة التكييف كما لو انها صنع رباني
    Ou un fan de Bruce Springsteen. Open Subtitles او من الممكن أن يكون أحد معجبي "بروس سبرنغستين" ماذا؟
    Vous êtes une fan de sports, Miss Marchand ? Open Subtitles هل انت من هواة الرياضة؟ اننى افتقد مارشاند
    J'ai uniquement accepté ce poste parce que je suis super fan de vous. Open Subtitles إنه فقط السبب الوحيد لأخذي هذه الوظيفة هو لأنني من أكبر معجبيك
    Je suis pas fan de papa, mais il a quand même créé... tout. Open Subtitles .. لست معجبًا بأبي, لكنه خلق أنتِ تعلمين, كل شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus