"fdd" - Traduction Français en Arabe

    • قوات الدفاع عن الديمقراطية
        
    • جبهة الدفاع عن الديمقراطية
        
    • عملية تمويل التنمية
        
    • التابعون لقوات الدفاع
        
    • لجبهة الدفاع
        
    Les FDD se composent de deux ailes, conduites, l'une par Pierre Nkurunziza, et l'autre par Jean-Bosco Ndayikengurukiye. UN وتتألف قوات الدفاع عن الديمقراطية من جناحين، يقود أحدهما بيير نكورونزيزا والآخر جان بوسكو ندايكينغوروكيه.
    Force est de constater l'échec de cette initiative, à présent que les FDD ont refusé toute rencontre ultérieure de lancement de celles-ci. UN ولكن تجدر الإشارة إلى أن فشل هذه المبادرة يُعزى لرفض قوات الدفاع عن الديمقراطية عقد أي لقاء آخر لإجراء هذه المفاوضات.
    Une partie des FDD se trouve dans la région du Sud-Kivu entre Uvira et Moliro. UN يسجل تواجد قسم من قوات الدفاع عن الديمقراطية في منطقة جنوب كيفو بين أوفيرا وموليرو.
    En guise de toute réponse, les FDD et les FNL ont intensifié leurs attaques dans le pays et renforcé leur machine de guerre. UN ولم ترد عليه جبهة الدفاع عن الديمقراطية وقوات التحرير الوطنية، سوى بتكثيف الهجمات داخل البلد وتعزيز ترسانتي أسلحتهما.
    Pour le FDD, les démocrates menaient une lutte contre une dictature militaire qui était au pouvoir depuis 1966. UN وترى جبهة الدفاع عن الديمقراطية أن الديمقراطيين داخلون في صراع مع دكتاتورية عسكرية قائمة في الحكم منذ عام 1966.
    CIPD (1994), SMDS (1995), QCMF (1995); CMMJ (1998), FDD (2002) UN المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (1994)، مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (1995)، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (1995)، المؤتمر العالمي للشباب (1998) عملية تمويل التنمية (2002)
    L'émissaire a aussi indiqué qu'un grand nombre de rebelles du FDD s'étaient infiltrés en République-Unie de Tanzanie, où ils constituaient une menace potentielle pour la stabilité du Burundi. UN وادعى المبعوث أيضا أن أعدادا كبيرة من متمردي قوات الدفاع عن الديمقراطية قد عبرت إلى داخل جمهورية تنزانيا المتحدة حيث يشكلون فيها خطرا حقيقيا على استقرار بوروندي.
    La plupart des actes de violence perpétrés au cours du mois de septembre seraient attribués aux groupes rebelles tels que le FDD et le FNL. UN وتعزى معظم أعمال العنف المقترفة في أيلول/سبتمبر للجماعات المتمردة مثل قوات الدفاع عن الديمقراطية وقوات التحرير الوطنية.
    Nahayo Darius CNDD/FDD - parti politique UN المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية - حزب سياسي
    * Une forte offensive des FDD dans le sud-est du pays à Buga à la frontière tanzanienne; elle était dans sa quatrième semaine; UN * هجوم ضخم تشنه قوات الدفاع عن الديمقراطية منذ 4 أسابيع في جنوب شرق البلاد في بوغا على الحدود التنـزانية؛
    Il demande une fois encore aux Forces pour la défense de la démocratie (FDD) et aux Forces nationales de libération (FNL) de suspendre les hostilités, de poursuivre les négociations et de prendre part au processus de paix. UN ويدعو مجلس الأمن مرة أخرى قوات الدفاع عن الديمقراطية والقوات الوطنية للتحرير إلى وقف الأعمال العدائية ومواصلة المفاوضات والانضمام لعملية السلام.
    3. Demande aux FDD et aux FNL de mettre fin immédiatement à toutes les hostilités, d'engager des négociations et de prendre part au processus de paix, et demande à tous les États de la région d'appuyer sans réserve ce processus; UN 3 - يطلب إلى قوات الدفاع عن الديمقراطية وقوات التحرير الوطنية أن تكف فورا عن جميع أعمال القتال، وأن تدخل في مفاوضات، وتنضم إلى عملية السلام؛ ويطلب إلى جميع دول المنطقة دعم هذه العملية دعما كاملا؛
    2. Conseil national pour la défense de la démocratie − Forces pour la défense de la démocratie (CNDD/FDD) UN 2- المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية
    Conseil national pour la défense de la démocratie/Forces pour la défense de la démocratie (CNDD/FDD) UN ناهايو داريوس المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية - حزب سياسي
    Bien qu'un certain nombre de réunions se soient tenues, il était évident que le FDD n'était pas prêt à négocier. UN ورغم عقد عدد من الاجتماعات، اتضح أن جبهة الدفاع عن الديمقراطية غير مستعدة للتفاوض.
    Il semble que les forces du Front pour la défense de la démocratie (FDD) se préparaient à lancer de là une attaque sur le Burundi. UN كما يبدو أن قوات جبهة الدفاع عن الديمقراطية كانت تستعد لشن هجوم على بوروندي انطلاقا من تلك المنطقة.
    Les combattants étaient membres du Front pour la défense de la démocratie (FDD) et du Front national de libération (FNL). UN وكان المقاتلون أعضاء في جبهة الدفاع عن الديمقراطية وفي جبهة التحرير الوطنية.
    Ils ont également prié instamment la Mission de demander au FDD d'envoyer ses représentants à la CMC. UN وحثا البعثة أيضا على مناشدة جبهة الدفاع عن الديمقراطية بإرسال ممثليها إلى اللجنة المشتركة.
    CNUED (1992), SMDS (1995), FDD (2002), SMDD (2002) UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (1992)، مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (1995)، عملية تمويل التنمية (2002)، مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (2002)
    CMDH (1993), AMV (2002), CMMJ (1998), CMCR (2001), FDD (2002), SMDD (2002) UN المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان (1993)، الجمعية العالمية للشيخوخة (2002) المؤتمر العالمي للشباب (1998)، المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (2001)، عملية تمويل التنمية (2002)، مؤتمر
    Ces ex-combattants appartenant au FDD et au FNL étaient cantonnés depuis février 2003 au centre de transit de la MONUC à Adi Kivu, à 30 kilomètres au nord de Bukavu. UN فمنذ شباط/فبراير 2003 تجمع أولئك المحاربون البورونديون السابقون التابعون لقوات الدفاع عن الديمقراطية وقوات التحرير الوطنية في مركز المرور العابر في أدي كيفو التابع لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والواقع على بعد 30 كيلومترا شمال بوكافو.
    Le jour de Noël, des centaines de rebelles FDD ont massacré au moins 15 villageois au cours d'une attaque sur une école et un bureau administratif à Butare, en province de Rutana. UN 5 - ويوم عيد الميلاد، ارتكب مئات من المتمردين التابعين " لجبهة الدفاع عن الديمقراطية " مجزرة بحق ما لا يقل عن 15 قرويا خلال هجوم شنُّوه على مدرسة ومكتب إداري في منطقة بوتاري بمقاطعة روتانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus