"feddans" - Traduction Français en Arabe

    • فدان
        
    • أفدنة
        
    • فدانا
        
    La région propice à l'agriculture couvre 13 628 feddans. UN وتبلغ المساحة المحصولية للمواسم الزراعية 13628 فدان.
    Entre 1996 et 2006, la superficie des terres restaurées a atteint 2 773 feddans. UN وبلغت مساحات الأراضي المستصلحة 2773 فدان في الفترة من 1996 وحتى 2006.
    augmenter la surface des terres cultivables, sachant que la surface des terres cultivées est passée de 6 918 feddans en 1990 à 7 833 feddans en 2000 et à 8 279 feddans en 2004; UN زيادة مساحة الأراضي الصالحة للزراعة حيث زادت مساحة الأراضي المنزرعة من 6918 فدان عام 1990 إلى 7833 فدان عام 2000 ثم إلى 8279 فدان عام 2004؛
    c) La superficie cultivée a augmenté, elle aussi, passant de 11,2 millions de feddans en 1982 à 14,3 millions de feddans en 1994 sous l'effet d'un mode de culture plus intensif; UN )ج( زيادة المساحة المحصولية من ٢,١١ مليون فدان عام ٢٨٩١ إلى ٣,٤١ مليون فدان عام ٤٩٩١ نتيجة تكثيف الزراعة؛
    Une récolte de sorgho abondante lui a valu un revenu important avec lequel elle a acheté trois feddans de terre. UN وتمكنت من إنتاج محصول وفير من الذرة در لها دخلا كبير تمكنت به من شراء ثلاثة أفدنة.
    Cette année, Battul al-Tayyib, plante du blé sur 250 feddans. UN وتزرع بتول الطيب هذا العام 250 فدانا بالقمح.
    417. Une superficie d'environ 4 054,24 feddans a été mise à la disposition de 52 promoteurs dans les villes nouvelles en vue de réaliser une moyenne de 132 848 logements dans le cadre du projet national. UN 417- تم التصديق على تخصيص أراضى بالمدن الجديدة لعدد 52 شركة بمساحة 4054.24 فدان توفر حوالي 132848 وحدة سكنية للمشروع القومي.
    le soutien financier aux infrastructures (8 000 feddans x 4200 m2 x 145 L/m2) a atteint environ 4,9 milliards de livres. UN بدعم للمرافق (8000 فدان x 4200 م2 x 145 ج/م2) = 4.9 مليار جنيه تقريباً.
    13. Les régions désertiques représentent environ deux tiers de la superficie totale du pays. Les terres cultivables saisonnières couvrent 13 628 000 feddans et la superficie des terres récupérées sur le désert atteignait 2 773 feddans en 2006. UN 13- تبلغ مساحة الأراضي الصحراوية حوالي ثلثي مساحة مصر، وتبلغ المساحة المحصولية للمواسم الزراعية 628 13 ألف فدان، بينما بلغت مساحات الأراضي المستصلحة 773 2 ألف فدان في الفترة من 1996 وحتى 2006.
    Le Soudan compte 2 millions de feddans de terrains agricoles, sachant toutefois que la question des frontières n'a pas encore été réglée en ce qui concerne Abyei, le SudKordofan et le Nil bleu. UN 2- الأراضي الزراعية هي 2 مليون فدان في السودان، ولم يتم الوصول بعد إلى تسوية الحدود في كل من آبيي، جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    b) La superficie des terres agricoles a également augmenté, passant de 6,2 millions de feddans en 1982 à environ 7,8 millions de feddans en 1996 à la suite du recul des prix des terrains nouveaux et de la possibilité d'en acheter à des conditions favorables ou d'en acquérir la propriété à condition de rendre la terre exploitable; UN )ب( زيادة مساحة اﻷراضي الزراعية من ٢,٦ مليون فدان عام ٢٨٩١ إلى حوالي ٨,٧ مليون فدان عام ٦٩٩١ وذلك نتيجة خفض أسعار اﻷراضي الجديدة وتملكها بشروط ميسرة والتمليك بشرط الاستصلاح؛
    419. La construction de deux autres étages est autorisée (premier et deuxième étage) à tout moment. Cent cinq mille personnes ont déposé leurs dossiers de candidature pour l'acquisition d'un logement et environ 8 000 feddans ont été mis à disposition pour satisfaire tous les candidats. UN 419- ويمكن للمواطن بناء وحدتين أخريين (دور أول وثاني) في أي وقت يشاء في فترات لاحقة وقد تقدم للحجز ما يقرب من 105 ألف مواطن وتم توفير ما يقرب من 8 آلاف فدان لتغطية كافة أعداد المتقدمين.
    L'Egypte prévoit une augmentation de 2 % (125 000 feddans) de la superficie des terres irriguées sur une période de cinq ans et table sur une augmentation de la consommation d'eau qui passera de 49,7 à 59,9 milliards de mètres cubes entre 1990 et l'an 2000. UN وتتوقع الاسقاطات في مصر زيادة تبلغ ٢ في المائة )٠٠٠ ١٢٥ فدان(، في اﻷراضي المروية في فترة خمس سنوات، كما تتوقع حدوث تغيير في استخدام المياه من ٤٩,٧ بليون متر مكعب الى ٥٩,٩ بليون متر مكعب في عــام ٢٠٠٠.
    Toutefois, quand elle cherche ainsi à gagner des points d'autosuffisance alimentaire, l'Egypte se heurte à de nombreuses difficultés qui sont liées à une croissance démographique toujours rapide, à une pénurie de terres agricoles (7,7 millions de feddans) et à d'autres obstacles encore en matière de production, d'irrigation, de stockage, de débouchés commerciaux et de traitement des denrées alimentaires. UN والواقع أن تحقيق هذا الهدف الاستراتيجي برفع زيادة نسبة الاكتفاء الذاتي من الغذاء يواجه العديد من المصاعب التي تتمثل في سرعة الزيادة السكانية وعدم كفاية اﻷرض الزراعية )٧,٧ مليون فدان( باﻹضافة إلى المصاعب الخاصة بمجالات اﻹنتاج والري والتخزين والتسويق والتصنيع.
    Elle a ainsi pu acheter des terres, ce qui a porté leur total cultivé à 15 feddans. UN واستغلت رأس مالها الإضافي فاشترت مزيدا من الأراضي حتى أصبحت تمتلك 15 فدانا وأصبح إنتاجها يزيد عاما بعد عام بحيث أصبحت تمتلك حاصدتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus