"feller" - Traduction Français en Arabe

    • فيلر
        
    • فيلير
        
    • فيللر
        
    En particulier, je remercie Erika Feller pour la façon dont elle a mené à bonne fin ce processus. UN وأشكر السيدة إريكا فيلر بشكل خاص على الطريقة التي قادت بها هذه العملية إلى أن تم اختتامها بنجاح.
    Ce matin, Erika Feller a organisé une réunion d'information sur l'Agenda sur la protection et le Forum. UN وقد عقدت السيدة إريكا فيلر صباح هذا اليوم اجتماعاً توجيهياً دار حول جدول الأعمال بشأن الحماية وحول المحفل.
    En particulier, je remercie Erika Feller pour la façon dont elle a mené à bonne fin ce processus. UN وأشكر السيدة إريكا فيلر بشكل خاص على الطريقة التي قادت بها هذه العملية إلى أن تم اختتامها بنجاح.
    Mme Feller (Mexique) exprime sa préoccupation concernant les conséquences du trafic des stupéfiants sur les pays de transit. Cette question se pose de plus en plus dans sa région. UN 11 - السيدة فيلير (المكسيك): أعربت عن قلقها بسبب آثار الاتجار بالمخدرات على بلدان العبور، وهي مشكلة تتزايد في منطقتها.
    Mme Feller (Mexique), introduisant le projet de résolution au nom des auteurs, dit que le projet de résolution a pour objet le renouvellement du mandat du Comité spécial et la création d'un cadre général pour la poursuite de ses travaux. UN 1 - السيدة فيللر (المكسيك): قدّمت مشروع القرار نيابة عن مقدمي المشروع، وقالت إن الغرض من مشروع القرار هو تجديد اللجنة المخصصة وإقامة إطار عام لاستمرار أعمالها.
    Ce matin, Erika Feller a organisé une réunion d'information sur l'Agenda sur la protection et le Forum. UN وقد عقدت السيدة إريكا فيلر صباح هذا اليوم اجتماعاً توجيهياً دار حول جدول الأعمال بشأن الحماية وحول المحفل.
    Fédération luthérienne mondiale Mme Catherine Feller UN الاتحاد الدولي اللوثري السيدة كاترين فيلر
    Comme Erika Feller la mentionné dans sa déclaration, le Forum n'a pas pour but d'ajouter un niveau de gouvernance. UN فكما ذكرت السيدة إريكا فيلر في بيانها، لا يستهدف المحفل إرساء طبقات جديدة للإدارة، وليس المقصود منه إزاحة مهمة الحماية عن اللجنة التنفيذية.
    Comme Erika Feller la mentionné dans sa déclaration, le Forum n'a pas pour but d'ajouter un niveau de gouvernance. UN فكما ذكرت السيدة إريكا فيلر في بيانها، لا يستهدف المحفل إرساء طبقات جديدة للإدارة، وليس المقصود منه إزاحة مهمة الحماية عن اللجنة التنفيذية.
    Mme Feller (Mexique) présentant le projet de résolution A/C.3/62/L.47, indique que Monaco et l'Uruguay s'en sont portés coauteurs. UN 17 - السيدة فيلر (المكسيك): عرضت مشروع القرار A/C.3/62/L.47 ثم قالت إن أوروغواي وموناكو قد انضمتا إلي مقدميه.
    Au niveau provincial, la situation est moins évidente : le Gouverneur, M. Paluku, soutient la Somikivu et le Vice-Gouverneur, M. Feller, Krall Metal Congo. UN وعلى مستوى المقاطعات، فإن الصورة أقل وضوحا، حيث يؤيد الحاكم بالوكو شركة سوميكيفو على حين يؤيد نائبه فيلر شركة كرال للمعادن في الكونغو.
    - Si. Dean Feller, voici le Capitaine Beckett du 12ème commissariat. Open Subtitles العميدة (فيلر)، قابلي النقيب (بيكيت) من مركز الشرطة الـ12.
    Abraham F. Feller UN أبراهام ف. فيلر
    Au nom de la facilitatrice, Mme Jennifer Feller (Mexique), le représentant du Mexique corrige oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل المكسيك، باسم الميّسرة السيدة جنيفر فيلر (المكسيك) بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Mme Feller (Mexique) dit que sa délégation se félicite des engagements qui ont de nouveau été pris pour assurer le suivi du Sommet mondial de 2005. UN 44 - السيدة فيلر (المكسيك): قالت إن وفدها يرحّب بتجدد الالتزامات في الوثيقة الختامية للقمة العالمية لسنة 2005.
    À la reprise de sa 14e séance, le 16 mars 2006, la Commission a désigné Jiakun Guo (Chine), Jennifer Feller (Mexique) et Janne Jokinen (Finlande) comme membres du Groupe de travail. UN وفي جلستها 14 المستأنفة، التي عُقدت في 16 آذار/مارس 2006، عينت اللجنة ياكون غو (الصين)، وجنيفر فيلر (المكسيك)، ويان يوكينن (فنلندا) أعضاء في الفريق العامل.
    Dans sa déclaration de mercredi dernier, Erika Feller a montré que si la Convention est claire au plan des droits, elle est pratiquement silencieuse concernant l'entité à qui il incombe de défendre ces droits et de fournir des solutions dans le contexte des déplacements contemporains. UN وقد أشارت السيدة إريكا فيلر في البيان الذي أدلت به يوم الأربعاء أنه برغم أن الاتفاقية واضحة في ما يخص الحقوق فإنها لا تذكر شيئاً أو يكاد في ما يتعلق بالأطراف المسؤولة عن حماية هذه الحقوق وتوفير حلول في حالات التشريد الحديثة.
    Mme Feller (Mexique) dit que le Mexique s'est engagé à remplir ses obligations en vertu de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son Protocole facultatif et qu'il soutient le travail du Comité responsable de sa mise en œuvre. UN 40 - السيدة فيلير (المكسيك): قالت إن حكومتها ملتزمة بالوفاء بالتزاماتها في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري، وتدعم عمل اللجنة المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقية.
    Mme Feller (Mexique) présente le projet de résolution faisant remarquer que le Brésil, le Danemark, les États-Unis d'Amérique et Moldova se sont portés co-auteurs. UN 93 - السيدة فيلير (المكسيك): عرضت مشروع القرار وأشارت إلى أن البرازيل والدانمرك ومولدوفا والولايات المتحدة الأمريكية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mme Feller (Mexique), tout en respectant la proposition présentée par le Groupe des États d'Afrique, adoptera néanmoins une position identique. UN 68 - السيدة فيلير (المكسيك): قالت إذ إنها تحترم الاقتراح التي قدمته مجموعة الدول الأفريقية، إلا أنها سوف تتخذ موقفا مطابقا.
    Mme Feller (Mexique) dit que son gouvernement est déterminé à promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes et qu'il est favorable à l'application intégrale du Programme d'action de Beijing et à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 11 - السيدة فيللر (المكسيك): قالت إن حكومة المكسيك تؤكد التزامها بتعزيز المساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة، إلى جانب التنفيذ الكامل لبرنامج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية.
    Mme Feller (Mexique), présentant le projet de résolution au nom des parrains du document, déclare que l'Argentine, Andorre, le Bélarus, la Croatie, la Colombie, le Honduras, la Jordanie, la Jamaïque, Monaco, la République-Unie de Tanzanie et le Soudan se sont joints aux pays qui parrainent le projet de résolution. UN 13 - السيدة فيللر (المكسيك): قدمت مشروع القرار نيابة عن مقدميه وقالت إن الأرجنتين، والأردن، وأندورا، وبيلاروس، وجامايكا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسودان، وكرواتيا، وكولومبيا، وموناكو، وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus