"femmes pour la paix et la liberté" - Traduction Français en Arabe

    • النسائية الدولية للسلم والحرية
        
    • للسلام والحرية
        
    • أجل السلام والحرية
        
    La Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté recommande à la Commission de la condition de la femme et à la communauté internationale : UN وتوصي الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية لجنة وضع المرأة والمجتمع الدولي بما يلي:
    Nous nous félicitons de la décision de la Conférence, la semaine dernière, d'écouter la représentante de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, une décision qui constitue une première étape. UN ونرحب بقرار مؤتمر نزع السلاح الاستماع إلى ممثل الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية الأسبوع الماضي كخطوة أولى.
    La Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté représente des femmes de nombreuses régions du monde. UN فالرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية تمثل نساء من مناطق عديدة في العالم.
    Barbara Lochbihler, Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté UN بابرا لوكبهلر، الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية
    John H. Thomas, United Church of Christ; Daria Cave, Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté et Bureau de l'Anglican Communion auprès des Nations Unies UN توماس، كنيسة يسوع المتحدة؛ وداريا كيف، رابطة المرأة الدولية للسلام والحرية ومكتب الطائفة الانغيلية في الأمم المتحدة
    Par ailleurs, je vous informe que la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté a demandé à prendre la parole devant la Conférence. UN والمسألة الثانية هي إطلاعكم على طلب لمخاطبة المؤتمر تلقيناه من الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية.
    Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté UN الرابطة الدولية للمرأة من أجل السلام والحرية
    Je voudrais également souhaiter la bienvenue à la représentante de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté et la remercier de la déclaration qu'elle a prononcée aujourd'hui. UN كما أود أن أرحب بممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية وأن أشكرها على البيان الذي أدلت به اليوم.
    Alliance mondiale des Unions chrétiennes féminines et Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté UN التحالف العالمي لجمعيات الشباب المسيحية والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    La Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté recommande à la Commission de la condition de la femme et à la communauté internationale : UN وتقدّم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية التوصيات التالية إلى لجنة وضع المرأة وإلى المجتمع الدولي:
    La Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté réaffirme son engagement à réaliser une paix durable. UN وتؤكد الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية من جديد التزامها بتحقيق السلام الدائم.
    Déclaration présentée par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté UN بيان مقدم من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Je crois comprendre que Mme Susi Snyder, de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, voudrait s'exprimer devant la Conférence au nom du Comité des ONG pour le désarmement. UN وقد فهمت أن السيدة سوزي سنايدر من الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية ترغب في مخاطبة المؤتمر باسم لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح.
    Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté UN 6 - الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية
    Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté UN 8 - الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية
    La ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté est une organisation internationale comportant 39 sections couvrant tous les continents, un secrétariat international basé à Genève et un bureau à New York qui se consacre aux travaux de l'ONU depuis 1948. UN الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية منظمة دولية تضم 39 قسما تغطي جميع القارات، ولها أمانة دولية مقرها جنيف، ومكتب في نيويورك يركز على أعمال الأمم المتحدة منذ عام 1948.
    b) Table ronde 2: Edith Ballantyne (Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté), Teresa GentaFons (Banque mondiale), Mary Kawar (Bureau international du Travail), Saadia Zahidi (Forum mondial de l'économie); UN (ب) الجلسة 2: إيديث بلانتين (الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية)، وتيريزا جينتا - فونس (البنك الدولي)، وميري كوار (مكتب العمل الدولي)، وسعدية الزهيدي (المنتدى الاقتصادي العالمي)؛
    À la même séance, les organisations non gouvernementales ci-après désignées par leurs mandants ont fait des déclarations : le Comité des ONG de Vienne pour les stupéfiants, Project Outreach, Society for Threatened People, Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté. UN ٩ - وفي الجلسة ذاتها، أدلت المنظمات غير الحكومية التالية، المكلفة من قِبل جمهورها، ببيانات: لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات، ومشـروع اﻹرشــاد، وجمعيـة مسانـدة المُعرﱠضين للخطر، والرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية.
    Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté. UN الرابطة الدولية للمرأة من أجل السلام والحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus