"fenthion" - Traduction Français en Arabe

    • الفينثيون
        
    • الفنثيون
        
    • فينثيون
        
    • للفينثيون
        
    Le fenthion est modérément toxique par ingestion, inhalation ou absorption à travers la peau. UN الفينثيون هو مركب معتدل السمية عند ابتلاعه أو امتصاصه عبر الجلد.
    Le fenthion et ses métabolites ont été détectés dans les tissus adipeux de bouvillons abattus 3 jours après application cutanée de fenthion. UN واكتشف الفينثيون ومستقلباته في دهن العجول المخصية التي ذبحت بعد ثلاثة أيام من التعرض له عن طريق الجلد.
    fenthion 640 ULV UN تركيبة الفينثيون 640 التي تُرش بأحجام فائقة الصغر
    ii) fenthion (préparations à ultra bas volume (ULV) contenant des concentrations d'ingrédient actif supérieures ou égales à 640 g/l); UN ' 2` الفنثيون (تركيبة فنثيون المستعملة بحجم منخفض للغاية بتركيز 640 غراماً من المادة الفعالة لكل لتر)؛
    E. Examen de la proposition tendant à inscrire le fenthion 640 ULV à l'Annexe III de la Convention dans la catégorie des préparations pesticides extrêmement dangereuses UN هاء - استعراض اقتراح بإدراج الفنثيون 640 للتطبيقات التي تستخدم أحجاماً منخفضة للغاية في المرفق الثالث بوصفه تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة
    Le fenthion est un anticholinestérasique, qui agit par contact, inhalation ou ingestion. UN الفينثيون هو مادة مثبطة لإنزيم الكولينستريز ويعمل عن طريق اللمس أو الاستنشاق أو الابتلاع.
    Note : On n'a trouvé aucune fiche de sécurité chimique pour le produit fenthion 640 ULV. UN ملاحظة: لا توجد صحيفة لبيانات السلامة عن المنتج، الفينثيون 640 الذي يُرش بأحجام فائقة الصغر
    Le fenthion potentialise la toxicité intrapéritonéale aiguë du malathion, du dioxathion et du coumaphos chez le rat. UN يعزز الفينثيون سمية ديوكساثيون الملاثيون والكومافوس داخل الصفاق في الجرذان.
    Le fenthion a été largement employé dans de nombreuses régions du monde dans le cadre de la lutte contre les ravageurs et les moustiques domestiques. UN استخدم الفينثيون على نطاق واسع في الكثير من أنحاء العالم لمكافحة الآفات المنزلية والبعوض.
    Le fenthion est un composé organophosphoré anticholinestérasique. Il peut provoquer une intoxication en cas d'ingestion. UN الفينثيون هو مركب عضوي فسفوري يثبط إنزيم الكولينستريز، وهو مادة سامة في حال ابتلاعه.
    La Réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticides a formulé des recommandations relatives aux limites maximales de résidus pour le fenthion. UN أوصى الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات، بالحدود القصوى لمخلفات الفينثيون.
    Il est peu probable que l'on détecte du fenthion non modifié dans les tissus humains après exposition. UN من غير المحتمل اكتشاف الفينثيون غير المتغير في أنسجة الجسم بعد التعرض.
    La présente annexe fournit un complément d'information sur les propriétés physicochimiques, toxicologiques et écologiques du principe actif du pesticide fenthion. UN يقدم هذا المرفق معلومات إضافية عن الخواص الكيميائية والفيزيائية والسمّيّة والبيئية للمكون النشط في مبيد الآفات، وهو الفينثيون.
    À l'état pur, le fenthion se présente sous la forme d'un liquide incolore et presque inodore. UN الفينثيون النقي هو سائل عديم اللون وتقريباً عديم الرائحة.
    En outre, les informations disponibles précisaient que d'autres incidents d'intoxication impliquant diverses préparations de fenthion étaient survenus dans un certain nombre d'autres pays dans le monde. UN وبالإضافة إلى ذلك، تبيّن المعلومات المتاحة وقوع حوادث تسمم أخرى ناجمة عن مختلف تركيبات الفنثيون في عدد من البلدان في أنحاء العالم.
    Un autre membre du Comité, qui avait fait partie du groupe de travail spécial, a confirmé qu'en dépit de certains doutes, le groupe avait conclu que l'incident signalé résultait de l'utilisation du fenthion. UN وأكد عضو آخر، كان عضواً في فرقة العمل، أنه رغم وجود بعض الشكوك فقد خلصت فرقة العمل إلى أن الحادثة المبلَّغ عنها قد نشأت عن استخدام الفنثيون.
    Elle a laissé entendre qu'il serait utile que le Comité dispose de plus amples informations de la part du Tchad, en particulier s'agissant du ou des incidents de 2009, avant qu'il décide de recommander ou non l'inscription du fenthion à l'Annexe III. UN ورأت أن الحصول على أن أي معلومات إضافية من تشاد، وخاصة فيما يتعلق بحادثة أو حوادث عام 2009، ستكون مفيدة للجنة قبل أن تقرِّر ما إذا كانت ستوصي بإدراج الفنثيون في قائمة المرفق الثالث.
    Il a également prié le Secrétariat de préparer un projet de décision tendant à l'inscription du fenthion 640 UL à l'Annexe III de la Convention. UN وطلبت اللجنة أيضاً من الأمانة إعداد مشروع مقرر بشأن إدراج الفنثيون 640 للتطبيقات التي تستخدم أحجاماً منخفضة للغاية في المرفق الثالث للاتفاقية.
    18. On signale un cas d'intoxication par une autre préparation de fenthion dans une tentative de suicide en Norvège (UNEP/FAO/RC/CRC.9/4/Add.2). UN 18 - وتم الإبلاغ عن حالة تسمم بتركيبة مختلفة من الفنثيون من النرويج في سياق محاولة انتحار (UNEP/FAO/RC/CRC.9/4/Add.2).
    Les informations communiquées par les Parties montrent que le port d'équipements de protection individuelle est nécessaire pour protéger les opérateurs des effets nocifs lors de l'application de produits phytopharmaceutiques contenant du fenthion. UN وتوضح المعلومات المقدَّمة من الأطراف أن معدات الحماية الشخصية لازمة لحماية المشغلين من الآثار الضارة عند استخدام منتجات حماية النباتات التي تحتوي على الفنثيون.
    Parmi les substances chimiques dont l’examen était prévu à la neuvième réunion du Comité figuraient la cyhexatine, l’arséniate de plomb, le carbonate de plomb, le méthamidophos, le pentachlorobenzène et le fenthion 640 ULV. UN وتشمل المواد الكيميائية المقرر أن تستعرضها اللجنة في اجتماعها التاسع مادة سايهكساتين وأرسينات الرصاص وكربونات الرصاص ومادة ميتاميدوفوس وخامس كلور البنزين ومادة فينثيون 640 ULV.
    Malgré une demi-vie courte dans l'environnement, le fenthion présente une toxicité très significative pour les oiseaux et les invertébrés estuariens/marins. UN رغم قصر عمر النصف للفينثيون في البيئة إلا أن سميته شديدة الأهمية للطيور واللافقاريات في مصاب الأنهار والبحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus