"fera un discours liminaire" - Traduction Français en Arabe

    • كلمة رئيسية
        
    • وسيمهد
        
    M. Joseph Stiglitz, professeur d'économie et de finance (Université Columbia), fera un discours liminaire sur le thème " Développement durable : leçons tirées de l'année dernière " le mercredi 2 octobre 2002 de 10 à 11 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. UN سيلقي البروفسور جوزيف ستيغليتس، أستاذ الشؤون الاقتصادية والمالية بجامعة كولومبيا، كلمة رئيسية عن " التنمية المستدامة: دروس مستخلصة من العام المنصرم " وذلك يوم الأربعاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة مجلس الوصاية.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    La réunion sera présidée par S.E. M. Aminu Wali (Nigéria), Président de la Commission. Le Coordonnateur en exercice des commissions régionales, le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), fera un discours liminaire. UN وسيرأس الاجتماع سعادة السيد أمينو والي (نيجيريا)، رئيس اللجنة، وسيمهد للحوار المنسق الحالي للجان الإقليمية الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو صاحب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Amartya Sen, professeur à Lamont University (Université Harvard) et Lauréat du Prix Nobel d'économie (1998), fera un discours liminaire sur le thème " Forger la cohérence pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement dans le contexte de la mondialisation " le vendredi 29 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفرد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " تحقيق التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود للشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Amartya Sen, professeur à Lamont University (Université Harvard) et Lauréat du Prix Nobel d'économie (1998), fera un discours liminaire sur le thème " Forger la cohérence pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement dans le contexte de la mondialisation " le vendredi 29 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفارد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " فرض التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Amartya Sen, professeur à Lamont University (Université Harvard) et Lauréat du Prix Nobel d'économie (1998), fera un discours liminaire sur le thème " Forger la cohérence pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement dans le contexte de la mondialisation " le vendredi 29 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفارد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " فرض التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Amartya Sen, professeur à Lamont University (Université Harvard) et Lauréat du Prix Nobel d'économie (1998), fera un discours liminaire sur le thème " Forger la cohérence pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement dans le contexte de la mondialisation " le vendredi 29 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفارد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " فرض التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Amartya Sen, professeur à Lamont University (Université Harvard) et Lauréat du Prix Nobel d'économie (1998), fera un discours liminaire sur le thème " Forger la cohérence pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement dans le contexte de la mondialisation " . Le discours sera suivi de remarques de M. Martin Wolf, Éditeur adjoint et Commentateur financier en chef du The Financial Times UN كلمة رئيسية حول موضوع " توطيد التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " يلقيها السيد أمارتيا سن، أستاذ بجامعة هارفارد وحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، وتعقبها ملاحظات يدلي بها السيد مارتن وولف، محرر مساعد وكبير المعلقين الماليين في صحيفة الفاينانشل تايمز.
    Le professeur Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire fera un discours liminaire à l'intention des délégués de la Deuxième Commission, sur les objectifs de développement du Millénaire, le mardi 9 novembre 2004 de 15 h 30 à 17 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN يلقي البروفيسور جيفري ساكس، مدير معهد الأرض ومستشار الأمين العام للأهداف الإنمائية للألفية، كلمة رئيسية أمام وفود اللجنة الثانية حول موضوع الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك يوم الثلاثاء 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/17، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La réunion sera présidée par S.E. M. Aminu Wali (Nigéria), Président de la Commission. Le Coordonnateur en exercice des commissions régionales, le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), fera un discours liminaire. UN وسيرأس الاجتماع سعادة السيد أمينو والي (نيجيريا)، رئيس اللجنة، وسيمهد للحوار المنسق الحالي للجان الإقليمية الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus