"ferai n'importe quoi" - Traduction Français en Arabe

    • سأفعل أي شيء
        
    • سَأعْمَلُ أيّ شئُ
        
    • لفعل أي شيء
        
    • وسأفعل أي شيء
        
    • سأفعل أي شئ
        
    • سوف افعل اي شيئ
        
    Ecoutez, lieutenant, je ferai n'importe quoi pour aider à trouver le salaud qui a fait ça. Open Subtitles إسمع ملازم سأفعل أي شيء للمساعدة في البحث عن من فعل هذا بها
    Si c'est pour mettre fin à la menace des Bourbon et vous mettre toi et Charles en sécurité quand je ne serai plus là, je ferai n'importe quoi. Open Subtitles لو عنى هذا أنهاء تهديد البوربن وحمايتكِ أنتِ وتشارلز بعد موتي, سأفعل أي شيء.
    Et je suis peut être un monstre, mais j'aime ma famille et je ferai n'importe quoi pour la protéger. Open Subtitles قد أكون وحشًا، لكني أحب عائلتي و سأفعل أي شيء من أجل إبقائهم آمنين.
    Chéri, fourre-la-moi deux fois par jour et je ferai n'importe quoi pour toi Open Subtitles عزيزى فقط كن قريب مني مرّتين في اليوم، و سَأعْمَلُ أيّ شئُ لَك.
    Si une sorcière ferai n'importe quoi pour voir ses propres désirs réalisés, en dépit de la douleur et de la souffrance que cela peut causer aux autres. Open Subtitles ساحرة مستعدة لفعل أي شيء لتلبية احتياجاتها الخاصة بغض النظر عن الألم و المعاناة التي تسببها للآخرين
    Je ferai n'importe quoi pour toi, toute ma vie durant. Open Subtitles وسأفعل أي شيء لك لما تبقى من حياتي
    Ne me faites pas échouer. Je ferai n'importe quoi. Open Subtitles رجاءً لا تجلعني أفشل بالأختبار، سأفعل أي شئ
    Non, Massimo. Je ferai n'importe quoi. S'il te plait, ne mange pas ça. Open Subtitles سوف افعل اي شيئ ارجوك ، لا تأكل ذلك
    Je ferai n'importe quoi ! Open Subtitles أرجوك، سأفعل أي شيء للابقاء على هذه الوظيفة
    Allez, je ferai n'importe quoi! -N'importe quoi? Open Subtitles علي أن أكون في البرنامج ، هيا سأفعل أي شيء
    Mais je retrouvas mon calme, et lui dit que je ferai n'importe quoi pour la garder. Open Subtitles لكن تمالكت نفسي وقلت لها سأفعل أي شيء لتبقى
    Je ferai n'importe quoi. Je me moque si ce sont des tâches de second ordre. Open Subtitles سأفعل أي شيء, و لا أهتم كم ستكون المهمة تافهة
    J'ai dit que je ferai n'importe quoi pour vous. Open Subtitles أقول لك ذلك , سأفعل أي شيء من أجلك يا ميريام
    Je ferai n'importe quoi pour l'aider. Open Subtitles سأفعل أي شيء لأساعدها أبنائي هم فلذة كبدي
    Je ferai n'importe quoi pour ça. C'est très bien. Open Subtitles كلما كان أقرب كان أفضل ، الآن ، على الفور سأفعل أي شيء للخروج من هنا
    "Je ferai n'importe quoi si vous sauvez mes filles." Open Subtitles سأفعل أي شيء تريد، إن أنفذتَ فقط ابنتيّ".
    Dis-moi comment aider. Je ferai n'importe quoi. Open Subtitles ،أخبريني كيف أساعدكِ أنا مستعد لفعل أي شيء
    Tu sais que je t'aime et que je ferai n'importe quoi pour toi ? Open Subtitles انتِ تعلمي أني أُحبك وسأفعل أي شيء من أجلك
    Je ferai n'importe quoi. C'est une faveur. Open Subtitles أنظر , سأفعل أي شئ تريد , إنها خدمة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus