"ferais mieux d'y aller" - Traduction Français en Arabe

    • من الأفضل أن أذهب
        
    • أفضل الذهاب
        
    • أفضل الحصول على الذهاب
        
    • حسناً من الأفضل
        
    • من الأفضل أن أرحل
        
    • من الأفضل أن أغادر
        
    • من الأفضل أن أمضي
        
    • من الأفضل أن أنصرف
        
    • من الأفضل لك أن تذهب
        
    • من الافضل ان اذهب
        
    Je ferais mieux d'y aller. Et tu dois arriver à ce discours. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب ويجب أن تذهب لإلقاء كلمتك
    Je ferais mieux d'y aller avant que mes parents s'inquiètent... On se rejoint ici demain ? Open Subtitles من الأفضل أن أذهب قبل أن يزول مفعول الأمبين الخاص بوالديّ.
    Tu sais quoi ? Je ferais mieux d'y aller. Mon film va commencer. Open Subtitles أتعلم، من الأفضل أن أذهب فـ فيلمي على وشك البداية
    Ils payent encore mes frais de scolarité, alors je ferais mieux d'y aller, que ça vaille la peine. Open Subtitles ما زالوا يدفعون الرسوم الدراسية، لذلك أنا أفضل الذهاب جعله يستحق الألم.
    Tu ferais mieux d'y aller. Open Subtitles كنت أفضل الحصول على الذهاب.
    Je ferais mieux d'y aller avant de perdre un oeil. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل . أن أذهب , قبل أن أفقد عيني هنا
    Eh bien, en tout cas, je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles حسناً، على كل حال، من الأفضل أن أذهب
    Je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب
    Bon, je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles حسناً, هذا أنا إذن. من الأفضل أن أذهب.
    Je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب.
    Je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب
    J'ai du travail demain. Je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles لدي عمل غداً ، من الأفضل أن أذهب
    Je ferais mieux d'y aller seul. Open Subtitles كلا يا بنى أعتقد أننى أفضل الذهاب وحيداً
    Je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles حسنٌ , إني أفضل الذهاب.
    Bien, je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles . حسناً , من الأفضل لي ان اكون في الطريق
    J'ai fait une erreur, je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles أجل ، حسنا ، لقد أخطأت من الأفضل أن أرحل
    Je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles أظن بأنه من الأفضل أن أغادر.
    Je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles حسنا، من الأفضل أن أمضي.
    Je ferais mieux d'y aller Open Subtitles من الأفضل أن أنصرف
    Tu ferais mieux d'y aller. Open Subtitles حسناً ، فلتذهب من الأفضل لك أن تذهب
    - Je ferais mieux d'y aller. - Vous devriez le finir. Open Subtitles من الافضل ان اذهب الان من الافضل ان تنهي الكوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus