Elle a précisé que le Comité avait été représenté à ce séminaire par sa rapporteuse, Mme Ayse Feride Açar, dont les organisateurs avaient beaucoup apprécié la participation. | UN | وأوضحت أن اللجنة كانت ممثلة في حلقة العمل هذه من خلال مقررتها، السيدة عائشة فريدي أجار، التي أثنى منظمو الحلقة على مشاركتها. |
Elle a précisé que le Comité avait été représenté à ce séminaire par sa rapporteuse, Ayse Feride Açar, dont les organisateurs avaient beaucoup apprécié la participation. | UN | وأوضحت أن اللجنة كانت ممثلة في حلقة العمل هذه من خلال مقررتها، السيدة عائشة فريدي أجار، التي أثنى منظمو الحلقة على مشاركتها. |
Rapporteur : Mme Ayse Feride Acar | UN | المقررة: السيدة عائشة فريدي آجار |
Ayse Feride Acar | UN | عايشة فريد أكار |
Ayşe Feride Acar | UN | عايشة فريد أكار |
Le Comité a approuvé la composition du groupe de travail d'avant session de la cinquante et unième session : Feride Acar, Violet Awori, Barbara Bailey, Ismat Jahan et Victoria Popescu. | UN | أكدت اللجنة عضوية الفريق العامل لما قبل الدورة الحادية والخمسين على النحو التالي: فريدى أكار، وفيوليت آوري، وفكتوريا بوبسكو، وباربرا بيلي، وعصمت جاهان. |
Rapporteur : Mme Ayse Feride Acar | UN | المقررة: السيدة عائشة فريدي أجار |
Le Comité a approuvé la composition du groupe de travail d'avant session de la cinquante-neuvième session : Feride Acar, Barbara Bailey, Ismat Jahan, Dalia Leinarte et Pramila Patten. | UN | أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين، وهن فريدي أجار وباربرا بيلين وعصمت جاهان وداليا لينارتي وبراميلا باتن. |
Feride Acar a été absente du 10 au 11 février 2014. | UN | ولم تحضر فريدي أكار الدورة يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2014. |
La Présidente du Comité, Mme Feride Acar, a remercié Mme Hannan de sa déclaration liminaire. | UN | 20 - توجهت رئيسة اللجنة فريدي أكار، بالشكر للسيدة هنان على بيانها الاستهلالي. |
Ayse Feride Acar | UN | أيسي فريدي أكار |
Mme Ayse Feride Acar | UN | السيدة عائشة فريدي أكار |
Mme Feride Acar | UN | السيدة فريدي أكار |
Turkménistan Feride Muradova | UN | تركمانستان فريدي مورادوفا |
Ayse Feride Acar | UN | أيسي فريدي أكار |
Tous les membres du Comité ont participé à l'ensemble des travaux de la cinquante-quatrième session, à l'exception de Ayse Feride Acar et de Barbara Bailey, qui n'ont pu assister aux travaux menés le premier jour, et de Ruth Halperin-Kaddari, qui a été absente les 22 février et 1er mars 2013. | UN | 12 - حضر الدورةَ الرابعة والخمسين جميعُ أعضاء اللجنة. ولم تتمكن عائشة فريدي أجار وباربارا بيلي من حضور اليوم الأول من الدورة. ولم تحضر روث هالبرين - كداري الدورة في 22 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس 2013. |
Mme Ayşe Feride Acar | UN | السيدة عايشة فريد أكار |
Mme Ayse Feride Acar | UN | السيدة آيسي فريد عكار |
Ayse Feride Acar* | UN | عائشة فريد أكار* |
Ayse Feride Acar* | UN | عائشة فريد أكار* |
L'équipe spéciale est composée des membres ci-après : Feride Acar, Meriem Belmihoub-Zerdani, Niklas Bruun, Yoko Hayashi, Ismat Jahan, Pramila Patten, Victoria Popescu, Zohra Rasekh, Patricia Schulz et Dubravka Šimonović. | UN | وتتألف عضوية الفرقة العاملة من: فريدى أكار، وبراميلا باتن، ونيكلاس برون، ومريم بلميهوب - زرداني، وفيكتوريا بوبسكو، وعصمت جاهان، وزهرة راسخ، ودوبرافكا سيمونوفيتش، وباتريسيا شولتز، ويوكو هياشي. |
Ayse Feride Acar | UN | أيسي فريدى أكار |