Si je Ferme les yeux, je vois le bâtiment s'effondrer. | Open Subtitles | عندما أغمض عيني فأنا أرى المبنى وهو يتهدم |
Si je Ferme les yeux, je peux presque la voir ici comme si c'était hier. | Open Subtitles | أقسم عندما أغمض عيناي يمكنني رؤيتها هنا وكأنه البارحة |
Ferme les yeux et dis-toi que tu n'as pas peur. | Open Subtitles | أغمضي عينيكِ و قولي لنفسكِ إنّكِ لستِ خائفة |
Ferme les yeux. | Open Subtitles | ـ بربك قل لي ماهي ـ كلا ولابأي طريقة أغمضي عينيك |
En t'approchant des lumières, Ferme les yeux. | Open Subtitles | حسناً, عندما نصل إلي الاضواء اغمض عينيك. |
Ferme les yeux, choisis un endroit sur le globe et on y va. | Open Subtitles | فقط أغلق عينيك، و نقطة في بقعة على الكرة الأرضية، وسنذهب. |
- Salut, mon ombre. Chaque fois que je Ferme les yeux, je sens que je me noie, et il faut que ça s'arrête. | Open Subtitles | كلّما أغمضت عينيّ شعرت بأنّي أغرق، وأريد إيقاف ذلك. |
Ouais, juste, genre, Ferme les yeux, et ouais. | Open Subtitles | نعم ، تماما مثل ذلك ، تغمض عينيك ، و نعم. |
Quand je Ferme les yeux, je peux seulement voir Alak petit. | Open Subtitles | عندما أغمض عيني، يمكنني فقط صورة العلاق كما صبي صغير. |
Tu es la dernière personne que je veux voir quand je Ferme les yeux tous les soirs. | Open Subtitles | أنتِ آخر شخصٍ أريد رؤيته كلّ ليلة حينما أغمض عينيّ. |
Dieu, quand je Ferme les yeux, je vois la saison des pluies dans mon village. | Open Subtitles | أيها الرب, حين أغمض عينى, أرى الفصل الممطر فى قريتى. |
Chaque fois que je regarde son bureau, chaque fois que je Ferme les yeux... j'ai l'impression d'avoir fait une énorme erreur. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إلى مكتبها ، في كل مرة كنت أغمض عيني ... أنا فقط ... |
Je suis aveugle, mais quand je Ferme les yeux, je vois cet enfant. | Open Subtitles | قد أكون أعمى، و لكن عندما أغمض عيني ما زلت أرى وجه ذلك الطفل |
Ferme les yeux si tu dois faire la morte ! | Open Subtitles | أغمضي عينيك إن كنت تريدين التظاهر بالموت! |
Tu es notre pierre de Rosette. Juste Ferme les yeux. | Open Subtitles | حسناً، أنت (حجر رشيد) خاصتنا، أغمضي عينيك فحسب |
Maintenant, Ferme les yeux. J'ai une surprise pour toi. | Open Subtitles | الآن أغمضي عينيك ، لديّ مفاجئة لك |
Oh oui, et à chaque fois que je Ferme les yeux. | Open Subtitles | نعم لقد رأيتهم ولازلت أراهم في كل مرة اغمض عيني |
Ferme les yeux et échange les rôles. Tu serais vraiment sur le cul. | Open Subtitles | فقط أغلق عيناك وفكّر بهذا عكسياً سوف تُحبط |
Chaque fois où je Ferme les yeux, je peux la voir. Chaque fois que je vais me coucher, Je la vois dans mes rêves. | Open Subtitles | كلّما أغمضت عينيّ وسعتني رؤيتها، وكلّما خلدتُ للفراش رأيتها في أحلامي. |
Ferme les yeux, d'abord. | Open Subtitles | .حسنًا، عليك أن تغمض عينيك أولاً |
- Ferme les yeux. - J'ai pas envie. - Obêis. | Open Subtitles | أغلق تلك العيون لماذا علي أن أغلق عيوني؟ |
Ferme les yeux et imagine-toi le plus grand nombre que tu peux. | Open Subtitles | اغلقي عينيكِ وتخيلي أكبر رقم يُمكنكِ تصوره |
Ferme les. | Open Subtitles | اغمضيها. |
J'aurais été plus intéressée par le truc de ton père si à chaque fois que je Ferme les yeux, je ne voyais pas Trish me donnant un coup de la tombe. | Open Subtitles | سأكون مهتمة أكثر بأمر والدك لو أن كل مرة أغلق بها عيني لم أر تريش تقلبني من القبر |
Ne me lâche pas quoi qu'il arrive. Ferme les yeux. | Open Subtitles | لا تفلت يديك مهما كان اللأمر، أغلق عيناك |
Ferme les yeux. Attention, ce serait bête de se casser une dent. Ferme les yeux. | Open Subtitles | أغمضى عينك فقط - أحترس حتى لاتكسر لى شىء - |
Reste à l'intérieur, Ferme les portes, ne bouge pas jusqu'à l'arrivée de la police. | Open Subtitles | ابقى بالداخل , اغلقى الابواب لا تغادرى حتى تصل الشرطه اليك |
Ferme les yeux. | Open Subtitles | اغمضى عينيك. |
Je Ferme les portes, la nuit. Je ferme toujours les portes, la nuit. Toujours. | Open Subtitles | أوصدت الأبواب ليلًا، إنّي دومًا أوصد الأبواب ليلًا. |