"fermentation" - Dictionnaire français arabe

    "fermentation" - Traduction Français en Arabe

    • التخمير
        
    • التخمر
        
    • تخمير
        
    • المتأججة
        
    • والتخمير
        
    • وتخمير
        
    • تتخمر
        
    • والتخمر
        
    • لتخمير
        
    • للتخمير
        
    Cette opération est extrêmement importante car il s'agit d'un processus de fermentation anaérobie et une altération se produit autour des poches d'air. UN ويتسم ذلك بأهمية بالغة لأن عملية التخمير هذه لا هوائية، ويحدث تلف حول جيب هوائي.
    Le programme biologique n'a pas pu obtenir le matériel de fermentation nécessaire pour une installation spécialisée de production d'armes biologiques. UN وفشل برنامجه للأسلحة البيولوجية في محاولاته لشراء معدات التخمير لمنشأة مكرسة لإنتاج الأسلحة البيولوجية.
    La diminution des émissions de méthane provenant de la fermentation entérique est principalement due au recul du cheptel bovin et ovin. UN والانخفاض في انبعاث الميثان من التخمر المعوي يرجع سببه أساساً إلى هبوط الثروة الحيوانية من أبقار وأغنام.
    Nous allions essayer ce nouvel endroit de fermentation. J'ai totalement oublié. Open Subtitles كنا سوف نجرب التخمر الجديد لقد نسيت ذلك تماماً
    Faire du vin, c'est de la fermentation, de la chimie. Open Subtitles صنع النبيذ، عبارة عن تخمير مجرد عملية كيميائية
    D'innombrables usines de fermentation, services médicaux et établissements de recherche sont équipés pour produire des agents biologiques. UN وتوجد أعداد لا حصر لها من مرافق التخمير والمرافق الطبية ومرافق البحوث المعدة لإنتاج العوامل البيولوجية.
    Dès son arrivée, le groupe a rencontré le Directeur de la compagnie et a inspecté les entrepôts, la section de fermentation, l'atelier de maintenance et la section de distillation. UN قابلت المجموعة حال وصولها مدير الشركة ثم فتشت المخازن وقسم التخمير وورشة الصيانة وقسم التقطير.
    Dans le cadre de projets spécifiques en Asie et au Moyen-Orient, la FAO préconise d'appliquer des méthodes de fermentation à la fabrication de vaccins bactériens aérobies ou anaérobies. UN وهناك مشاريع محددة لمنظمة اﻷغذية والزراعة في آسيا والشرق اﻷوسط تستهدف ترويج استخدام طرق التخمير في عمليات اﻹنتاج الواسع النطاق للقاحات البكتيرية الهوائية واللاهوائية.
    En outre, l'élimination du résidu de sucre ou de sucrose par rinçage est simple, supprimant ainsi la fermentation. UN ويسهل أيضا شطف مخلفات السكر أو السكروز مما يؤدي إلى التخلص من التخمير.
    Pour son programme biologique, l'Iraq n'a pas pu obtenir le matériel de fermentation nécessaire pour une installation réservée à la production d'armes biologiques. UN وفشل برنامجه للأسلحة البيولوجية في محاولاته لشراء معدات التخمير لمنشأة مكرسة لإنتاج الأسلحة البيولوجية.
    Si vous décidez de lui proposer un bain, faites attention en retirant le matériel à fermentation de la baignoire. Open Subtitles ان قررتي ان تعرضي عليها حماماً رجاءا ازيلي اوعية التخمير بحذر من الحوض
    Les émissions de méthane provenant de la fermentation entérique et de la culture du riz sont également prises en compte. UN وانبعاثات الميثان من التخمر المعوي وزراعة اﻷرز مأخوذة بعين الاعتبار أيضاً.
    Les émissions de ce secteur, qui provenaient principalement de la fermentation entérique et des sols, augmenteraient en principe de 60 % d'ici à 2030. UN ويأتي معظم الانبعاثات في هذا القطاع من التخمر المعوي والتربة، ويتوقع أن ترتفع بنسبة 60 في المائة بحلول عام 2030.
    La fermentation est la conversion des sucres en alcool, en utilisant de la levure. Open Subtitles التخمر هو تحويل السكريات إلى كحول، باستخدام الخميرة.
    Des caméras de télésurveillance ont néanmoins été installées dans certains sites, par exemple dans des établissements où se trouve du matériel de fermentation. UN فقد تم تركيب كاميرات فيديو للرصد من بعد في بعض المواقع، مثل المرافق التي بها معدات تخمير.
    Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première. UN وستحصل على مفرمة للنفايات وجهاز تخمير لتوليد الغاز الحيوي بالتحلل اللاهوائي واستخدام البقايا كأسمدة عضوية.
    - Une fois que tu auras finalement fichu le camp, je voudrais changer le monte-charge en une station de fermentation, pour que je puisse infuser ma propre kombucha au gingembre pour ma classe de doula. Open Subtitles تغادر أريد أن أحول مصعد الطعام إلى محطة تخمير لكي أتمكن من تخمير شراب الزنجبيل
    29. La production d'énergie à partir de biomasse fait intervenir différentes technologies dont la combustion, la gazéification et la fermentation de biomasse solide. UN 29- وينطوي إنتاج الطاقة من الكتلة الأحيائية على مجموعة من التكنولوجيات، بما فيها احتراق المواد الصلبة والتحويل إلى الغاز والتخمير.
    D'autres bulletins intitulés LABNET et MUSHNET permettent de fournir des informations aux pays en développement désireux, respectivement, d'améliorer les techniques traditionnelles de fermentation des aliments et de conversion biologique des déchets pour la production de champignons. UN وتصدر نشرتان إخباريتان أخريان معنونتان شبكة تكنولوجيا الحامض اللبني وتخمير اﻷغذية و شبكة التكنولوجيا الحيوية للفطر والتحول الحيوي لتنشر في البلدان النامية معلومات تتعلق بإدخال تحسينات على التكنولوجيات التقليدية لتخمير اﻷغذية وبالتحويل الحيوي لمواد النفايات ﻹنتاج الفطر.
    Le tout est ensuite déposé dans les pétrins pour la fermentation. Open Subtitles ثم يوضع الخليط في أحواض العجن كي تتخمر الخميرة
    15. Dans le présent inventaire, il a été tenu compte du combustible fugitif, de la fermentation entérique et de la culture du riz comme sources d'émission de CH4. UN ٥١- في هذا الجرد أُخذت بعين الاعتبار انبعاثات الوقود الهارب والتخمر المعوي وزراعة اﻷرز كمصادر لانبعاثات الميثان.
    L'achat d'un entrepôt, une installation de fermentation de cacao, un séchoir pour le coprah et des plantations ont été les premiers investissements de la NGDC, qui a depuis acquis d'autres biens à des fins d'investissement dans d'autres régions du pays. UN وشملت الاستثمارات اﻷولى للمؤسسة إنشاء متجر، ووحدة لتخمير جوز الهند، ووحدة لتجفيف لب جوز الهند، ومزارع. واشتريت منذئذ ممتلكات أخرى ﻷغراض الاستثمار في أنحاء أخرى من البلد.
    Les biotechnologies peuvent être divisées en deux catégories : les technologies traditionnelles de fermentation utilisées pour produire des boissons ou des aliments et les biotechnologies modernes, qui comprennent la production et l'utilisation de micro-organismes génétiquement modifiés pour la production à grande échelle de protéines unicellulaires ou autres. UN ويمكن تقسيم التكنولوجيا الأحيائية إلى المجال التقليدي للتخمير لإنتاج المشروبات والأغذية، ومجال التكنولوجيات الأحيائية الحديثة التي تشتمل على إنتاج الكائنات المحورة وراثيا واستخدامها من أجل إنتاج البروتينات الأحادية الخلية، أو البروتينات على نطاق واسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus