"fermer la porte" - Traduction Français en Arabe

    • إغلاق الباب
        
    • تغلق الباب
        
    • أغلقت الباب
        
    • أغلق الباب
        
    • اغلاق الباب
        
    • نغلق الباب
        
    • اقفل الباب
        
    • غلق الباب
        
    • تقفل الباب
        
    • اغلق الباب
        
    • اغلقت الباب
        
    • الباب مفتوحاً
        
    • البابَ
        
    • بإغلاق الباب
        
    • وإغلاق الباب
        
    Prétendre le contraire équivaut à fermer la porte à un règlement négocié mutuellement acceptable et constitue une tentative voilée pour placer les Chypriotes turcs sous la domination des Chypriotes grecs. UN والقول بعكس ذلك هو بمثابة إغلاق الباب أمام التوصل الى تسوية مقبولة قائمة على التفاوض، ويمثل محاولة مقنﱠعة لاخضاع القبارصة اﻷتراك لهيمنة القبارصة اليونانيين.
    Elle engage donc instamment la Commission à ne pas fermer la porte à la possibilité de trouver une solution à long terme. UN لذلك يحث اللجنة على عدم إغلاق الباب أمام إمكانية تحقيق حل طويل اﻷجل.
    Je sais que tu es mon père, mais tu dois quand même fermer la porte. Open Subtitles .. أعرف أنك أبي مع ذلك، عليك أن تغلق الباب عندما تدخل
    Toutefois, en avril et en mai, les autorités serbes locales serbes de Knin ont fait un certain nombre de déclarations qui paraissaient fermer la porte à toute réconciliation politique. UN إلا أن السلطات الصربية المحلية في كنين أصدرت خلال شهري نيسان/ابريل وأيار/مايو عددا من البيانات التي بدا أنها أغلقت الباب أمام المصالحة السياسية.
    Je trouvais que c'était personnel, alors j'ai pensé fermer la porte. Open Subtitles اعتقدت ان هذا أمر شخصي لذلك من الجيد أن أغلق الباب
    Et pourquoi ne pas fermer la porte ? Open Subtitles هل يمكنك اغلاق الباب أيها البطل؟
    Qu'est-ce que tu penses de fermer la porte à clé et de boire et baiser pendant genre deux mois ? Open Subtitles ما رأيك بأن نغلق الباب ونثمل ونستمتع طوال الشهرين؟
    Je veux juste que tu sortes du labo, comme ça je peux fermer la porte. Open Subtitles أحتاجكِ لأن تخرجي من المعمل لأتمكن من إغلاق الباب
    Reculez de 5 pas que je puisse fermer la porte. Open Subtitles إذا أمكنك الرجوع بـ5 خطوات للوراء لأستطيع إغلاق الباب
    J'ai dû oublier de fermer la porte après avoir sorti les poubelles. Open Subtitles أعتقد أنني نسيت إغلاق الباب بعد إخراجي القمامة
    C'est pour cela que vous avez demandé à Cailin de fermer la porte à clé ? Open Subtitles هل هذا هو سبب إخبارك ل كالين بأن تغلق الباب ؟
    - Tu n'as pas besoin de fermer la porte, si je n'avais pas confiance en toi, jamais j'aurais donné mon accord pour faire cette colocation avec toi ! Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى أن تغلق الباب إذا لم اكن أئتمنك ما كنت سأوافق على العيش معك
    Quand le nouvel Envoyé personnel arrivera dans la région, l'Algérie ne devra pas fermer la porte à la paix en insistant sur la mise en oeuvre d'un plan dépassé. UN وعند وصول المبعوث الشخصي الذي عين مؤخرا إلى المنطقة، ينبغي للجزائر ألا تغلق الباب في وجه السلام بإصرارها على تنفيذ خطة بائدة.
    Vous pouvez fermer la porte? Open Subtitles هلاّ أغلقت الباب ؟
    Ça n'a pas d'importance! Peux-tu t'en aller et fermer la porte, s'il te plaît? Open Subtitles -إنه لا يهم هلا غادرت غرفتي و أغلقت الباب ؟
    Ils disent de ne plus fermer la porte à clé... qu'elles doivent sortir. Open Subtitles قالوا لي ألا أغلق الباب مرة مجدداً وأن أسمح لهما بالخروج.
    C'est le seul endroit dans cette maison où je peux encore fermer la porte et lire un livre ou boire un verre. Open Subtitles انها المكان الوحيد في المنزل حيث يمكنني أن أغلق الباب و اقرأ كتابا أو احتسي شرابا
    Tu pourrais fermer la porte ? Open Subtitles هل تستطيعين اغلاق الباب ؟
    On doit fermer la porte pour pas que les chiens sortent. Open Subtitles علينا أن نغلق الباب لأنّ الكلاب تذهب للخارج
    N'oublie pas de fermer la porte derrière lui... et s'il revient, ne le laisse pas entrer. Open Subtitles ... فقط اقفل الباب خلف هذا الرجل ولا تفتح له اذا رجع مره اخرى
    Tu peux fermer la porte, s'il te plait ? Je tenais à te dire combien j'apprécie que tu m'offres une place dans l'équipe. Open Subtitles هل بأمكانكِ غلق الباب من أجلي ، أرجوكِ؟ أردت أن اقول فقط كم أقدر
    Mais ta mère t'aime et elle sait à quel point tu voulais être docteur un jour, donc pourquoi fermer la porte sur ça ? Open Subtitles لكن أمك تحبك، وتعرف كم أردت أن تصبح طبيبًا يومًا ما لم تقفل الباب على هذا الأمر؟
    Et tu m'as demandé d'entrer dans ton bureau, et tu m'as demandé de fermer la porte. Open Subtitles و طلبتي مني ان آتي لمكتبك و طلبتي مني ان اغلق الباب
    Oui. Vous pourriez fermer la porte ? Open Subtitles هلا اغلقت الباب
    Vous imaginez un monde où on oublie de fermer la porte ? Open Subtitles أعني هل يمكنك تخيل عالم تترك فيه الباب مفتوحاً بغير قصد؟
    Est-ce que tu peux fermer la porte en sortant ? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تُغلقُ البابَ على مخرجِكَ؟
    Comme mes côtes. On doit sortir. Ils vont fermer la porte. Open Subtitles نحن يجب أن نخروج من هنا سنقوم بإغلاق الباب
    Vous pouvez sortir, fermer la porte sur tous ces événements horribles. Open Subtitles ,يمكنّك فقط التوقف خارجًا وإغلاق الباب على كلّ .تلكّ الأمور المرعبة التي حدثت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus