Fermez tous les aéroports, les ferries et tunnels. Rien ne passe. | Open Subtitles | أغلق المطارات، العبّارات، الأنفاق لا تسمح لشيء أن يعبُر |
ensuite Fermez vos yeux pour quelques minutes, visualisez que vous possédez déjà ce que vous voulez et ressentez le sentiment de l'avoir déjà. | Open Subtitles | ثم أغلق عينيك كل يوم لعدة دقائق وتصور الحصول فعلا على ما تريده والشعور بمشاعر الحيازة عليها فعلا |
Fermez vos portes et mettez l'alarme. Vous ne risquez rien. | Open Subtitles | فقط أغلقوا الباب و ضعي المنبه ستكونين بخير |
Ne parlez à personne. Fermez les rideaux. Verrouilez la porte. | Open Subtitles | لا تتحدثي لأحد، أغلقي الستائر و أقفلي الباب |
Fermez la poitrine quand vous avez fini avec l'abdomen. | Open Subtitles | اغلق الصدر بعدما تنتهي من البطن, هل فعلت؟ |
Je compte jusqu'à trois. Fermez les yeux et choisissez une porte. | Open Subtitles | عند العد لثلاثة , اغلقوا اعينكم وتوجهوا الى الباب |
Vous la Fermez comme ça ? | Open Subtitles | انا اغلق جاكيتي اوه , حقاً ؟ اهكذا تغلق جاكيتك ؟ |
Fermez les vannes, stoppez la propulsion. Nous allons isoler la chaudière. | Open Subtitles | أغلق الصمامات، وأوقف الدفع سنعزل المراجل |
Fermez les yeux, respirez, tout ira bien. | Open Subtitles | أغلق عينيك وتنفس من أنفك، وسوف تكون بخير. |
Fermez cette porte, y'a un foutu blizzard ! | Open Subtitles | أغلق هذا الباب هناك عاصفة لعينة في الخارج |
Gardons notre sang-froid. Fermez tout ! | Open Subtitles | علينا المحافظة على زمام السيطرة أغلق المكان |
Fermez la vanne aux moteurs auxiliaires et à l'air de secours. | Open Subtitles | أغلق صمام المحركات المساعدة و الهواء الطارئ |
- Des rayons gamma à haute fréquence. - Fermez la porte. | Open Subtitles | إشعاع جاما ،و تموجات إشعاعية كثيفة للغاية أغلقوا البوابة |
Condamnez les ascenseurs, Fermez les banques alentour, libérez les lieux. | Open Subtitles | أغلقوا المصاعد، و أغلقوا الأبناك عبر الشارع أخلوا الطابق |
BODEN : Fermez tout. Personne n'entre ni ne sort. | Open Subtitles | أغلقوا المكانَ برمتهِ لا أحدَ يدخل أو يخرج |
Et Fermez votre café demain, restez en dehors de ça. | Open Subtitles | و أغلقي المقهى غدا عليكِ البقاء بعيداَ عن الأنظار |
En fait, je veux vous voir tous les deux. Fermez la porte et asseyez-vous. | Open Subtitles | بالواقع أردتُ رؤيتكما كليكما أغلقي الباب، إجلسا |
Fermez les yeux, papa va être très vilain avec maman. | Open Subtitles | ولذا اغلق فمك يا فتى لأنني على وشك أن افعل اشياء فظيعة بأمك |
Tout le monde, Fermez vos yeux, et faites le calme dans votre esprit, et resentez ces vibrations apaisantes. | Open Subtitles | يا الجميع، اغلقوا اعينكم و صفوا عقولكم و تلقوا اهتزازات الشفاء |
Fermez les portes. Derrière aussi. Je sais. | Open Subtitles | أريد كل الأبواب بأن تغلق ؛ و في الخلف أيضاً. نعم .. |
Comme je dis à tous les plongeurs, si vous en voyez un et que ça vous effraie, Fermez les yeux. | Open Subtitles | و كما أقول لكل شخص يرى سمكة قرش إذا لم ترغب فى رؤيتها إغلق عينيك |
Vous pouvez rester et regarder tant que vous la Fermez. | Open Subtitles | أنت مدعو للبقاء والمشاهدة. إذا أمكنك إغلاق فمك. |
"Partenaire Taani, Fermez vos yeux et laissez chaque goutte de pluie atteindre votre cœur." | Open Subtitles | شريكتي تاني اغلقي عينيك ودعي كل قطرة مطر تصل الى قلبك |
Fermez les yeux. Détendez-vous. Imaginez-vous sur une plage. | Open Subtitles | أغمض عينيك، وإهدأ، وتخيل أنك تجلس على الشاطىء |
Mario, Christa, Fermez la plaie du cuir chevelu, s'il vous plait. | Open Subtitles | ماريو , كريستا , أغلقا جرح فروه الرأس , من فضلكما |
Vous pouvez regarder, vous pouvez écouter, mais vous vous Fermez la gueule. | Open Subtitles | بإمكانك النظر أو الإستماع وبإمكانك غلق فمك اللعين. |
Fermez les yeux, j'ai une petite surprise. | Open Subtitles | إغلقْ عيونَكَ. أنا عِنْدي قليلاً مفاجأة لَك. |
Quand nous sortirons ce soir, Fermez cette porte jusqu'au matin. | Open Subtitles | عندما نغادر هذا المساء احكموا اغلاق البوابة |
C'est une charmante idée. Maintenant, Fermez la porte. J'ai du travail. | Open Subtitles | إنّها فكرة رائعة، أغلقى الباب الآن، فلدىّ عمل لأُنهيه |