"feto" - Traduction Français en Arabe

    • فيتو
        
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Président a également adressé, avec l'assentiment du Conseil et en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire de ce dernier, une invitation à Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'Association Dushirehamwe, et Maria Dias, Présidente de Rede Feto. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى كريستين ميتورومبويه، منسقة رابطة دوشيرهاموي؛ وماريا دياس، رئيسة شبكة ريدي فيتو.
    Dans le district d'Oecussi, elle a appuyé la création d'une nouvelle organisation féminine, le Centro Feto Oecusse Enclave, qui a l'intention de lancer une campagne contre la violence au sein de la famille et de fournir des services d'aide aux victimes, y compris en diffusant des conseils juridiques et en créant un foyer d'accueil réservé aux femmes. UN وقد ساعدت الإدارة الانتقالية في مقاطعة أوكيسي على تأسيس منظمة نسائية جديدة تسمى سنترو فيتو أوكيسي أنكليف، ستقوم بحملات ضد العنف العائلي وتوفر خدمات الدعم لضحاياه، بما في ذلك المعونة القانونية، وإنشاء ملجأ للنساء.
    Tu me connais, Feto. Je suis un vieux voleur. Open Subtitles حسنا، أنك تعرفني يا (فيتو)، أنا مجرد لص كبير السن
    Le vieux Feto Gomez peut faucher pour toi deux, peut-être même trois morceaux de temps à autre. Open Subtitles ويمكن لـ(فيتو جوميز) العجوز أن يسرق لك فطيرتان محشوتان وقد تمتد إلى ثلاث قطع من وقت لآخر
    Le 25 août, Rede Feto (un réseau d'organisations non gouvernementales féminines) a organisé avec l'aide de la MINUT un séminaire sur la participation des femmes aux élections. UN وفي 25 آب/أغسطس، عقدت مؤسسة ريدي فيتو (وهي شبكة من المنظمات النسائية غير الحكومية) حلقة عمل تعنى بالتخطيط، تولت البعثة تيسير عقدها، وذلك بشأن التحضير لمشاركة المرأة في الانتخابات.
    Oui. Je comprends, Feto. Open Subtitles طبعا، طبعا، أنا متفهم يا (فيتو)
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse des invitations en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'Association Dushirehamwe; et Mme Maria Dias, Présidente du Rede Feto. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيدة كريستين ميتورومبوي، منسقة رابطة دوشيهيريهاموي، والسيدة ماريا دياس، رئيس شبكة نساء تيمور - ليشتي (ريدي فيتو).
    Un certain nombre de rapports suggèrent qu'il s'agit d'un facteur qui pourrait encourager les hommes à traiter leur femme comme un bien (Rede Feto 2009; document directif des Services d'appui aux victimes du Programme de surveillance du système judiciaire, 2006; étude du Comité international de secours sur la violence sexiste au Timor-Leste, 2003; et autres études). UN وقد افتُـرض في عدد من التقارير أن ذلك عامل قد يشجع الرجال على معاملة المرأة بوصفها ملكا لهم (ريدي فيتو 2009؛ وورقة سياسة برنامج رصد النظام القضائي لعام 2006؛ والدراسة الاستقصائية للجنة الإنقاذ الدولية عن مدى انتشار العنف القائم على نوع الجنس 2003؛ وغيرها).
    Le Secrétariat d'État à la promotion de l'égalité a travaillé en étroite collaboration avec la société civile, en particulier avec l'organisation non gouvernementale internationale Paz y Desarollo et le réseau de femmes Rede Feto, afin d'appuyer la participation des femmes à la vie politique et publique et de renforcer leurs droits économiques et sociaux au niveau des villages. UN ١٦٩ - وتعمل وزارة الدولة لتعزيز المساواة بالتعاون الوثيق مع المجتمع المدني، وبخاصة مع المنظمة غير الحكومية الدولية ' السلام والتنمية` والشبكة النسائية الوطنية ' شبكة ريدي فيتو`، من أجل دعم مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وتعزيز حقوق المرأة الاجتماعية والاقتصادية على صعيد القرى().
    - T'en fais pas, Feto. Open Subtitles -لا تقلق يا (فيتو )
    - Tais-toi, Feto. Open Subtitles -اهدأ يا (فيتو )
    Feto, tu es parrain. Open Subtitles (فيتو)، لقد أصبحت جدّا
    269. Après cette première formation sur l'égalité des sexes assurée par l'OPE, les journalistes d'Internews ont mis sur pied en 2005, à la demande du Bureau, un projet intitulé < < Feto Buka Dalen > > , une série radiophonique nationale expliquant les progrès et les défis des femmes au Timor-Leste depuis l'indépendance. UN 269- ومتابعة لهذا التدريب الأساسي في قضايا المرأة الذي قدمه مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين التحق عدد من الصحفيين من وكالة أنباء إنترنيوز بمشروع في عام 2005 برعاية المكتب بعنوان " فيتو بوكا دالن " وهي عبارة عن حلقات إذاعية وطنية تبيّن مدى التقدّم الذي حققته المرأة والتحديات التي تواجهها في تيمور - ليشتي منذ الاستقلال.
    Les foyers d'hébergement de femmes, y compris les logements provisoires, ne sont actuellement disponibles que dans six districts, à savoir Bobonaro (Maria Tapo), Lospalos (Luzeiro), Baucau (Uma Feto), Suai (Esperanca), Oecusse, Dili (Casa Vida), et Shelter Mahon, dirigés par le Forum de communication des Timoraises (Fokupers), organisation non gouvernementale nationale qui s'occupe depuis 2000 des femmes victimes de violences. UN 90 - ولا تتوفر حالياً المآوى المخصصة للنساء ضحايا العنف التي تشمل بيوتاً مؤقتة وانتقالية إلا في 6 مقاطعات هي بوبونارو (مأوى ماريا تابو) ولوسبالوس (مأوى لوزييرو) وباوكاو (أوما فيتو) وسواي (مأوى إسبرانسا) وأوكيسي، وديلي (كاسا فيدا) ومأوى ماهون الذي يتولى إدارته منتدى الاتصال بنساء تيمور - ليشتي (فوكوبيرس)، وهو منظمة غير حكومية نسائية وطنية تعمل مع الإناث ضحايا العنف منذ عام 2000.
    Oui, Feto ? Open Subtitles نعم يا (فيتو
    Feto ! Open Subtitles (فيتو)
    Feto Gomez ! Open Subtitles (فيتو جوميز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus