Les pourcentages figurant dans les tableaux indiquent la proportion de projets qui ont réalisé 75 % ou plus de leurs objectifs annuels. | UN | وتمثل النسب المئوية الواردة في الجداول نسبة المشاريع التي حققت 75 في المائة أو أكثر من أهدافها الاستراتيجية. |
Les informations figurant dans les tableaux 3 à 7 ont servi à établir les tableaux récapitulatifs 1 et 2. | UN | تشكل المعلومات الواردة في الجداول 3-7 أساسا للنظرات الإجمالية الواردة في الجدولين 1 و 2. |
Les chiffres ayant été arrondis, leur somme et celle des pourcentages figurant dans les tableaux ne correspondent pas nécessairement aux totaux indiqués. | UN | والمفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول لا تساوي بالضرورة المجاميع، وذلك بسبب التقريب. |
On envisage de présenter différemment les informations figurant dans les tableaux 1 et 2 de manière à regrouper dans un seul et même tableau toutes les données pertinentes. | UN | ويتعين النظر في إمكانية عرض المعلومات الواردة في الجدولين ١ و ٢ بشكل بديل يتيح وضع جميع البيانات ذات الصلة في جدول واحد. |
À partir des données figurant dans les tableaux, le Comité a constaté une augmentation importante du nombre d'États qui ont fourni un appui technique à leurs autorités frontalières, dont du matériel de détection, un accès aux bases de données des laboratoires nationaux et internationaux, ainsi que les logiciels informatiques nécessaires : le nombre de ces États est passé de 86, en 2008, à 132. | UN | وتلاحظ للجنة من البيانات الواردة في المصفوفات أن زيادة كبيرة طرأت على عدد من الدول التي قدمت الدعم التقني لسلطاتها الحدودية، مثل معدات الكشف وتيسير الوصول إلى المختبرات الوطنية والاطلاع على قواعد البيانات الدولية وبرامج الحاسوب ذات الصلة، حيث ازداد من 86 دولة في عام 2008 إلى 132 دولة، وقت إعداد هذا التقرير. |
Toutes les données figurant dans les tableaux sont exprimées en dollars courants des États-Unis. | UN | وجميع البيانات الواردة في الجداول هي بالقيمة الحالية للدولار. |
Les participants à l'atelier se sont accordés sur la liste des mesures concrètes figurant dans les tableaux récapitulatifs ci-après. | UN | ووافق المشاركون في حلقة التدريب العملي على قائمة التدابير العملية الواردة في الجداول الملخصة الواردة أدناه. |
Il a été rappelé au Comité que les données statistiques figurant dans les tableaux reflétaient la situation au 30 juin 2001. | UN | 111 - وتم توجيه نظر اللجنة إلى أن المعلومات الإحصائية الواردة في الجداول تعكس الحالة في 30 حزيران/يونيه 2001. |
Les chiffres figurant dans les tableaux 6 à 10 de l'annexe statistique montrent le nombre de bourses accordées par année universitaire, les principaux domaines d'études et les différents types de bourse. | UN | وتبين اﻷرقام الواردة في الجداول من ٦ الى ٠١ في المرفق الاحصائي، عدد المنح الدراسية بحسب السنة الجامعية ومجالات الدراسة الرئيسية وأنواع المنح الدراسية المختلفة. |
16. Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les tableaux n'est pas toujours égale à 100. | UN | ١٦ - حاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول لا يتفق بالضرورة مع المجاميع الواردة فيها الجدول، ويرجع ذلك الى عمليات تقريب الكسور. |
Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les tableaux n'est pas toujours égale à 100. | UN | 15 - لا يتفق حاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور. |
Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les tableaux n'est pas toujours égale à 100. Les abréviations suivantes ont été utilisées dans le présent document : | UN | 15 - لا يتفق حاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور. |
Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les tableaux n’est pas toujours égale à 100. | UN | ١٥ - وحاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول لا يتفق بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور. |
Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les tableaux n'est pas toujours égale à 100. | UN | 15 - لا يتفق حاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور. |
Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les tableaux n’est pas toujours égale à 100. | UN | ١٥ - لا يتفق حاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور. |
Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les tableaux n’est pas toujours égale à 100. | UN | ١٥ - وحاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول لا يتفق بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور. |
Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les tableaux n’est pas toujours égale à 100. | UN | ١٥ - وحاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول لا يتفق بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور. |
En conséquence, les prévisions budgétaires pour 1998-1999 figurant dans les tableaux I et II ont été reclassifiées de manière à ce qu'elles soient comparables aux données fournies pour 2000-2001. | UN | وبناء عليه، أعيد تصنيف اﻷرقام الخاصة بميزانية الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ الواردة في الجدولين اﻷول والثاني لتكون قابلة للمقارنة بالمعلومات المقدمة بالنسبة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
En conséquence, les prévisions budgétaires pour 1998-1999 figurant dans les tableaux I et II ont été reclassifiées de manière à ce qu'elles soient comparables aux données fournies pour l'exercice 2000-2001. | UN | وبناء عليه، أعيد تصنيف اﻷرقام الخاصة بميزانية الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ الواردة في الجدولين اﻷول والثاني لتكون قابلة للمقارنة بالمعلومات المقدمة بالنسبة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
La Conférence a invité le Directeur exécutif du PNUE et le Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) à fournir les effectifs et autres ressources nécessaires, conformément aux dispositions indicatives relatives au budget et à la dotation en personnel figurant dans les tableaux 1 et 2 de la résolution. | UN | وقد دعا المؤتمر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية توفير الموظفين المناسبين وغير ذلك من الموارد طبقاً للميزانية الإشارية، وبنود التوظيف الواردة في الجدولين 1 و2 من القرار. |