"figurant en annexe à ladite résolution" - Traduction Français en Arabe

    • المرفق بذلك القرار
        
    • المرفقة بذلك القرار
        
    • الواردة في مرفق القرار
        
    • المرفق بالقرار
        
    b) Examen de la résolution S-17/2 du 23 février 1990, adoptée par l’Assemblée générale à sa dix-septième session extraordinaire, en particulier des progrès réalisés dans l’application du Programme d’action mondial figurant en annexe à ladite résolution. UN )ب( استعراض القرار دإ-١٧/٢ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٠، الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة، وخصوصا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي المرفق بذلك القرار.
    b) Examen de la résolution S-17/2 du 23 février 1990, adoptée par l’Assemblée générale à sa dix-septième session extraordinaire, en particulier des progrès réalisés dans l’application du Programme d’action mondial figurant en annexe à ladite résolution. UN )ب( استعراض قرار الجمعية العامة دإ-١٧/٢ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٠، الذي اتخذته في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة، وخصوصا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي المرفق بذلك القرار.
    b) Examen de la résolution S-17/2 du 23 février 1990, adoptée par l’Assemblée générale à sa dix-septième session extraordinaire, en particulier des progrès réalisés dans l’application du Programme d’action mondial figurant en annexe à ladite résolution. UN )ب( استعراض قرار الجمعية العامة دإ-١٧/٢ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٠، الذي اتخذته في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة، وخصوصا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي المرفق بذلك القرار.
    Au paragraphe 2 de cette même résolution, l’Assemblée a prié le Secrétaire général de l’informer, pendant la session, de l’application des modalités figurant en annexe à ladite résolution. UN وفي الفقرة ٢ من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يعلمها، في غضون الدورة الحالية، بتنفيذ الطرائق المرفقة بذلك القرار.
    Dans cette résolution, elle prenait note avec satisfaction des plans d'action concernant la mise en œuvre de la Déclaration de Vienne figurant en annexe à ladite résolution, dont le plan d'action contre les délits liés aux technologies de pointe et à l'informatique. UN وفي ذلك القرار، أحاطت الجمعية علما مع التقدير بخطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا المرفقة بذلك القرار والتي تتضمن خطة عمل لمكافحة الجرائم المتصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب.
    5. Dans sa résolution 47/214 du 23 décembre 1992, l'Assemblée générale a adopté les révisions proposées au plan à moyen terme pour la période 1992-1997, telles que modifiées par les recommandations de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale, du Comité du programme et de la coordination et du Comité des conférences, ainsi que les conclusions supplémentaires figurant en annexe à ladite résolution. UN ٥ - وفي القرار ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، اعتمدت الجمعية العامة التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المعدلة بموجب توصيات اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة، ولجنة البرنامج والتنسيق، ولجنة المؤتمرات والاستنتاجات اﻹضافية الواردة في مرفق القرار.
    Dans sa résolution 56/261, intitulée " Plans d'action concernant la mise en œuvre de la Déclaration de Vienne sur la criminalité et la justice: Relever les défis du XXIe siècle " , l'Assemblée générale a pris note avec satisfaction des plans d'action concernant la mise en œuvre de la Déclaration de Vienne figurant en annexe à ladite résolution, dont le plan d'action sur la traite des personnes. UN وفي القرار 56/261 المعنون " خطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بخطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا المرفق بالقرار والذي احتوى على خطة عمل لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    b) Examen de la résolution S-17/2 du 23 février 1990, adoptée par l’Assemblée générale à sa dix-septième session extraordinaire, en particulier des progrès réalisés dans l’application du Programme d’action mondial figurant en annexe à ladite résolution. UN )ب( استعراض قرار الجمعية العامة دإ- ١٧/٢ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٠، الذي اتخذته الجمعية في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة، وخصوصا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي المرفق بذلك القرار.
    b) Examen de la résolution S-17/2 du 23 février 1990, adoptée par l'Assemblée générale à sa dix-septième session extraordinaire, en particulier des progrès réalisés dans l'application du Programme d'action mondial figurant en annexe à ladite résolution UN )ب( استعراض القرار د إ - ١٧/٢ المؤرخ ٢٣ شباط/ فبراير ١٩٩٠، الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة، وخصوصا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي المرفق بذلك القرار.
    b) Examen de la résolution S-17/2 du 23 février 1990, adoptée par l’Assemblée générale à sa dix-septième session extraordinaire, en particulier des progrès réalisés dans l’application du Programme d’action mondial figurant en annexe à ladite résolution UN )ب( استعراض القرار د إ - ١٧/٢ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٠، الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة، وخصوصا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي المرفق بذلك القرار.
    b) Examen de la résolution S-17/2 du 23 février 1990, adoptée par l’Assemblée générale à sa dix-septième session extraordinaire, en particulier des progrès réalisés dans l’application du Programme d’action mondiale figurant en annexe à ladite résolution UN " )ب( استعراض قرار الجمعية العامة دإ - ١٧/٢ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٠، الذي اتخذته الجمعية في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة، وخصوصا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي المرفق بذلك القرار. "
    b) Examen de la résolution S-17/2 du 23 février 1990, adoptée par l’Assemblée générale à sa dix-septième session extraordinaire, en particulier des progrès réalisés dans l’application du Programme d’action mondiale figurant en annexe à ladite résolution. UN " )ب( استعراض قرار الجمعية العامة دإ - ١٧/٢ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٠، الذي اتخذته الجمعية في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة، وخصوصا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي المرفق بذلك القرار. "
    b) Examen de la résolution S-17/2 adoptée par l’Assemblée générale à sa dix-septième session extraordinaire, en particulier des progrès réalisés dans l’application du Programme mondial d’action figurant en annexe à ladite résolution. UN )ب( استعراض القرار د إ - ٧١/٢ ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة ، وخصوصا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي المرفق بذلك القرار .
    2. Examen des instruments internationaux relatifs au contrôle des drogues : a) Adhésion aux traités internationaux relatifs au contrôle des drogues, et application desdits traités; b) Examen de la résolution S-17/2 du 23 février 1990, adoptée par l’Assemblée générale à sa dix-septième session extraordinaire, en particulier des progrès réalisés dans l’application du Programme d’action mondial figurant en annexe à ladite résolution [9]. UN ٢ - استعراض الصكوك الدولية لمراقبة المخــدرات: )أ( الانضمام الـى المعاهــدات الدوليــة لمراقبــة المخــدرات وتنفيذهــا؛ )ب( استعراض القرار دإ-١٧/٢ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٠، الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة، وخصوصا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي المرفق بذلك القرار ]٩[.
    Par sa résolution 54/132 du 17 décembre 1999, l'Assemblée a adopté le Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues figurant en annexe à ladite résolution. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 54/132 المؤرّخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 1999، خطة العمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات المرفقة بذلك القرار.
    Dans sa résolution 54/132 du 17 décembre 1999, l'Assemblée a adopté le Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues figurant en annexe à ladite résolution. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 54/132 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، خطة العمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات المرفقة بذلك القرار.
    5. L’Assemblée générale a également décidé, à sa session extraordinaire, de réexaminer sa résolution S-17/2, en particulier les progrès réalisés dans l’application du Programme d’action mondial figurant en annexe à ladite résolution. UN ٥ - وقررت الجمعية العامة أيضا أن تستعرض في دورتها الاستثنائية القرار د إ - ٧١/٢١ ، وخاصة ما أحرز من تقدم في تنفيذ برنامج العمل العالمي المرفق بالقرار .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus