"figure au chapitre ii du" - Traduction Français en Arabe

    • في الفصل الثاني من
        
    • ويتضمن الفصل الثاني من
        
    Une liste des recommandations formulées pendant le dialogue figure au chapitre II du présent rapport. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    J'espère que le bilan de leurs activités, qui figure au chapitre II du présent rapport, sera utile pour déterminer les modifications et les autres améliorations qui peuvent être apportées à cet égard. UN وآمل أن يكون بيان تطورات عمل هذه اﻷجهزة الوارد في الفصل الثاني من هذا التقرير ذا نفع عند النظر في التعديلات والتحسينات اﻷخرى التي يمكن إدخالها في هذا الصدد.
    Le texte de la résolution 2000/9 de la Commission figure au chapitre II du rapport de la Commission sur les travaux de la cinquante-sixième session (E/2000/23), dont le Conseil est à présent saisi. UN ويرد النص النهائي لقرار اللجنة 2000/9 في الفصل الثاني من التقرير المعروض حاليا على المجلس.
    Le projet de décision XX/CC sur la question figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. UN ويدرج مشروع المقرر 20/جيم جيم بشأن هذا البند في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.20/3-UNEP/OzL.Conv.8/3.
    Un compte rendu de notre contribution au processus de prévention figure au chapitre II du présent rapport. UN ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير وصفاً لمساهمتنا في العملية الوقائية.
    Le projet de décision XX/DD sur la question figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. UN ويدرج مشروع المقرر 20/دال دال بشأن هذا البند في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.20/3-UNEP/OzL.Conv.8/3.
    Le projet de décision XX/BB sur la question figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. UN ويرد مشروع المقرّر 20/باء باء المتعلق بهذا البند في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3.
    Le projet de décision XX/CC sur la question figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. UN ويرد مشروع المقرّر 20/جيم جيم المتعلق بهذا البند في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3.
    Le projet de décision XX/DD sur la question figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. UN ويرد مشروع المقرّر 20/دال دال المتعلّق بهذا البند في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3.
    La proposition, qui figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Pro.21/3, créerait un nouvel article 2J du Protocole. UN ويقتضي المقترح، الذي يمكن الاطلاع عليه في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3، بإضافة مادة جديدة للبروتوكول هي المادة 2ياء.
    Le projet d'amendement figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Pro.21/3 et la liste des concepts applicables au projet d'amendement est reproduite à l'annexe II à la présente note. UN 25 - ويمكن الاطلاع على التعديل المقترح في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 وعلى قائمة المفاهيم ذات الصلة به في المرفق الثاني بهذه المذكرة.
    Le projet de décision XX/BB sur la question figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. UN ويجوز إعادة انتخاب الأطراف المنقضية ولاياتهم لفترة تعاقبية واحدة ويرد مشروع المقرر 20/باء باء بشأن هذا البند في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.20/3-UNEP/OzL.Conv.8/3.
    Un projet de décision sur l'état de ratification de ces instruments, à la date de la réunion, a été établi pour examen par les Parties. Ce projet de décision VIII/AA et XX/AA figure au chapitre II du document UNEP/Ozl.Conv.8/3-UNEP/Ozl.Pro.20/3. UN وقد تم إعداد مشروع مقرَّر لتسجيل حالة التصديق في وقت انعقاد الاجتماع لتنظر فيه الأطراف، ويمكن الاطلاع عليه بوصفه مشروع المقرَّر 8/ألف ألف ومشروع المقرر 20/ألف ألف في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/Ozl.Pro.20/3.
    Le Secrétariat a élaboré un projet de décision sur ce point pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXIII/[B], qui figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.9/3UNEP/OzL.Pro.23/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند للأطراف للنظر فيه ويرد في صورة مشروع المقرر 23/[باء] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3.
    Le Secrétariat a préparé un projet de décision unique concernant la nomination des membres du Comité et la nomination de son président et de son vice-président. Il s'agit du projet de décision XXIII/[C], qui figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.9/3UNEP/OzL.Pro.23/3. UN وقد أعدت الأمانة لنظر الأطراف مشروع مقرر مشابه بشأن اختيار الأعضاء والرئيس ونائب الرئيس لعام 2012، ويرد في صورة مشروع المقرر 23/[جيم] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3.
    Le Secrétariat a préparé un projet de décision sur ce point pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXIII/[D], qui figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف، ويرد في صورة مشروع المقرر 23/[دال] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3.
    Le Secrétariat a préparé un projet de décision à ce sujet pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision [XXIII/[D], qui figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرَّر بشأن هذا البند، وهو موجود تحت عنوان مشروع المقرَّر 23/[دال]، الوارد في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3.
    Le détail des observations et des recommandations du Comité consultatif sur les reclassements de postes proposés pour l'exercice biennal 2012-2013 figure au chapitre II du présent rapport. UN 82 - وترد، في الفصل الثاني من هذا التقرير، ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها المحددة بشأن مقترحات إعادة تصنيف الوظائف لفترة السنتين 2012-2013.
    L'examen détaillé de ces deux questions par le Comité figure au chapitre II du présent rapport. UN ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير التقييم المفصل الذي أجراه المجلس في هذين المجالين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus