"figure dans l'annexe ii" - Traduction Français en Arabe

    • ويرد في المرفق الثاني
        
    • ترد في المرفق الثاني
        
    • وترد في المرفق الثاني
        
    • يرد في المرفق الثاني
        
    • الوارد في المرفق الثاني
        
    • ورد في المرفق الثاني
        
    • مدرج في المرفق الثاني
        
    La composition de la Commission en 1997 figure dans l'annexe II ci-dessous. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام ١٩٩٧.
    Le résumé du Président sur les deux tables rondes figure dans l'annexe II. UN ويرد في المرفق الثاني موجزان أعدهما الرئيس لاجتماعي المائدة المستديرة 1 و 2.
    40. La liste des documents dont le Groupe était saisi figure dans l'annexe II au présent rapport. UN ٤٠ - ترد في المرفق الثاني بهذا التقرير الوثائق المعروضة على الفريق.
    19. La liste des documents dont le Groupe d'experts était saisi figure dans l'annexe II du présent rapport. UN 19- ترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على فريق الخبراء.
    Un document détaillant ces préoccupations figure dans l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير ورقة تعرض هذه الشواغل بالتفصيل.
    Compte tenu des ces résultats, le secrétariat a établi un projet révisé de formulaire, qui figure dans l'annexe II à la présente note. UN وأعدت الأمانة، أخذاً في الاعتبار بالخبرة المكتسبة من الاختبار الميداني، مشروع استمارة نموذجية منقحة يرد في المرفق الثاني للمذكرة الحالية.
    Le programme de travail, tel qu'il figure dans l'annexe II, a été adopté. UN وتم اعتماد برنامج العمل على النحو الوارد في المرفق الثاني.
    20. À la même séance plénière, la Conférence a adopté son ordre du jour, tel qu'il est reproduit dans l'annexe I du présent document, et son règlement intérieur, tel qu'il figure dans l'annexe II du document final de la première Conférence (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 20- وفي الجلسة العامة نفسها، أقر المؤتمر جدول أعماله، كما يرد في المرفق الأول، والنظام الداخلي، كما ورد في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    L'ordre du jour provisoire a été établi en conséquence et figure dans l'annexe II du présent rapport. UN وقد أعد جدول الأعمال المؤقت تبعاً لذلك وهو مدرج في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Le résumé du Président sur la table ronde 2 figure dans l'annexe II. UN ويرد في المرفق الثاني موجز الرئيس لاجتماع المائدة المستديرة 2.
    Une proposition relative à un tel réseau figure dans l'annexe II à la présente note. UN ويرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مقترح بشأن هذه الشبكة.
    Une synthèse de ces exposés, réalisée par leurs présentateurs, figure dans l'annexe II au présent rapport. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير ملخّص للعروض التي أعدها المقدمون.
    Une synthèse de cet exposé, réalisée par les présentateurs, figure dans l'annexe II au présent rapport. UN ويرد في المرفق الثاني بهذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدموه.
    Un résumé de ces exposés, réalisé par les présentateurs, figure dans l'annexe II au présent rapport. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدموه.
    Ayant pris note des observations ci-dessus, le Groupe de travail a adopté sans amendement le document récapitulatif établi par le secrétariat, qui figure dans l'annexe II au présent rapport. UN 58 - وبعد الإحاطة بالتعليقات السابقة، اعتمد الفريق العامل دون تعديل الورقة الموحدة التي أعدتها الأمانة والتي ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Les secrétariats ont préparé un plan de travail conjoint révisé pour la mise en place d'un centre d'échange destiné aux trois conventions, qui figure dans l'annexe II à la présente note. UN 13 - طورت الأمانات خطة عمل مشتركة مُنقحة لإنشاء آلية تبادل معلومات تخدم الاتفاقيات الثلاث، والتي ترد في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    La liste complète des participants à la session en tant qu'observateurs figure dans l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني القائمة الكاملة بالمشاركين الذين حضروا الدورة بصفة مراقبين.
    Une liste des contributions des participants figure dans l'annexe II au présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    b) Proposition relative à la mise en place des dispositions à prendre pour fournir à la Conférence des Parties des données de surveillance comparables. Ce document figure dans l'annexe II à la présente note. UN (ب) مقترحاً بشأن إعداد ترتيبات لتزويد مؤتمر الأطراف ببيانات رصد مقارنة، يرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    20. À la même séance plénière, la Conférence a adopté son ordre du jour, tel qu'il est reproduit dans l'annexe I du présent document, et a reconduit son règlement intérieur, tel qu'il figure dans l'annexe II du document final de la première Conférence (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 20- وفي الجلسة العامة نفسها، أقر المؤتمر جدول أعماله، كما يرد في المرفق الأول، والنظام الداخلي، كما يرد في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    Le résumé, qui figure dans l'annexe II au présent rapport, reflète le dialogue interactif qui s'est déroulé entre les ministres et d'autres chefs de délégation, ainsi que les idées présentées et discutées. UN ويعكس الموجز الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير الحوار التجاوبي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الأخرى، والأفكار التي طرحت ونوقشت بدلاً من رأي ينطوي على توافق الآراء بشأن جميع النقاط التي أثيرت.
    8. Adopte le barème indicatif des contributions pour 2005 qui figure dans l'annexe II à la présente décision afin de déterminer les contributions au montant indiqué au paragraphe 6 cidessus qui devront être versées par les Parties au Protocole de Kyoto; UN 8- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعام 2005 الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر لتحديد اشتراكات أطراف بروتوكول كيوتو في المبلغ المشار إليه في الفقرة 6 أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus