"figurent dans le document de base" - Traduction Français en Arabe

    • في الوثيقة الأساسية
        
    Les informations présentées par le Maroc conformément aux directives concernant la partie initiale des rapports des États parties figurent dans le document de base (HRI/CORE/1/Add.23). UN ** ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.23) المعلومات التي قدمها المغرب طبقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف.
    7. Les renseignements qui figurent dans le document de base commun ne devraient pas être repris dans le document consacré à la Convention; il suffit simplement d'y renvoyer, si nécessaire. UN 7- ولا ينبغي للمعلومات المدرجة في الوثيقة الأساسية الموحدة أن يُعاد ذكرها في الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها، ويُكتفى بالإحالة إليها عند الاقتضاء.
    ** Les renseignements présentés conformément aux directives unifiées concernant la première partie des rapports des Etats Parties figurent dans le document de base HRI/CORE/1/Add.47. UN ** ترد المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة فيما يتعلق بالجزء الأولي من التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية HRI/CORE/1/Add.47.
    Les données de base qui ont trait au territoire et à la population ainsi qu'à la structure politique générale du pays figurent dans le document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties (HRI/CORE/MAR/2012 du 10 novembre 2012). UN 5- وترد البيانات الأساسية المتعلقة بالبلد وسكانه وهيكله السياسي العام في الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف (الوثيقة HRI/CORE/MAR/2012 المؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2012).
    * Les informations présentées par la République de Moldova conformément aux directives concernant la partie initiale des rapports des États parties figurent dans le document de base (HRI/CORE/1/Add.114). UN * ترد المعلومات المقدمة من مولدوفا وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأول من تقارير الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.114).
    * Les informations présentées par la Lituanie conformément aux directives concernant la partie initiale des rapports des États parties figurent dans le document de base (HRI/CORE/1/Add.97) UN * المعلومات المقدمة من ليتوانيا طبقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأول من تقارير الدول الأطراف ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.97).
    * Les informations présentées par la Grèce conformément aux directives concernant la partie initiale des rapports des États parties figurent dans le document de base (HRI/CORE/1/Add.121). UN * ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.121) المعلومات التي قدمتها اليونان وفقاً للمبادئ التوجيهية بشأن الجزء الاستهلالي من تقارير الدول الأطراف.
    ** Les renseignements présentés conformément aux directives unifiées concernant la première partie des rapports des États parties figurent dans le document de base portant la cote HRI/CORE/1/Add.3. UN ** ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.7) المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالجزء الأول من تقارير الدول الأطراف.
    * Les informations présentées par la République tchèque conformément aux directives concernant la partie initiale des rapports des États parties figurent dans le document de base (HRI/CORE/1/Add.71). UN * إن المعلومات المقدمة من الجمهورية التشيكية وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقسم الأول من تقارير الدول الأطراف ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.71). المحتويات
    * Les informations présentées par l'Estonie conformément aux directives concernant la partie initiale des rapports des Etats parties figurent dans le document de base (HRI/CORE/1/Add.50/Rev.1). UN ـ * ترد المعلومات المقدمة من إستونيا طبقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأول من تقارير الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.50/Rev.1).
    * Les informations présentées par le Brésil conformément aux directives concernant la partie initiale des rapports des États parties figurent dans le document de base (HRI/CORE/1/Add.53). UN * ترد المعلومات المقدمة من البرازيل وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقسم الأول من تقارير الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.53).
    Les renseignements présentés par la Nouvelle-Zélande conformément aux directives concernant la première partie des rapports des États parties figurent dans le document de base portant la cote HRI/CORE/1/Add.33/Rev.1. UN وترد المعلومات المقدمة من نيوزيلندا وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأوّلي لتقارير الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.33/Rev.1). المحتويات
    ** Les informations présentées par le Luxembourg conformément aux directives concernant la partie initiale des rapports des États parties figurent dans le document de base (HRI/CORE/1/Add.10/Rev.1). UN ** ترد المعلومات التي قدمتها حكومة لكسمبرغ وفقاً للتوجيهات المتعلقة بالجزء الأولي لتقارير الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.10/Rev.1).
    Les renseignements présentés conformément aux Directives unifiées concernant la première partie des rapports des États parties figurent dans le document de base portant la cote HRI/CORE/1/Add.3. UN ** ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.3) المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية المجمعة المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف.
    **/ Les renseignements présentés par la Yougoslavie conformément aux directives unifiées concernant la première partie des rapports des Etats parties figurent dans le document de base portant la cote HRI/CORE/1/Add.40. UN ** ترد المعلومات المقدمة من يوغوسلافيا وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.40). (A) GE.99-41196
    ** Les renseignements présentés par la Trinité-et-Tobago conformément aux directives concernant la première partie des rapports des Etats parties figurent dans le document de base portant la cote HRI/CORE/1/Add.110). UN ** ترد المعلومات المقدمة من ترينيداد وتوباغو وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف، في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.110).
    DE LA RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE Les informations présentées par la Chine conformément aux directives concernant la partie initiale des rapports des États parties figurent dans le document de base (HRI/CORE/1/Add.21/Rev.1). UN ـ * ترد المعلومات المقدمة من الصين وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.21/Rev.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus