"filmes" - Traduction Français en Arabe

    • تصور
        
    • تصورين
        
    • تصوّر
        
    • بالتصوير
        
    • تُسجّل
        
    • تصورني
        
    • بتصوير
        
    • تُصور
        
    • تسجلين
        
    • بتصويرنا
        
    Tu filmes avec ton appareil de merde ? Open Subtitles مهلاً، هل تصور هنا بتلك الكاميرا الصغيرة؟
    Tu filmes toujours des gens à couper le souffle que tu ne connais pas ? Open Subtitles هل أنت دائماً تصور الناس المذهلة في الشارع الذين لا تعرفهم؟
    Tu filmes des mariages avec ça ? Open Subtitles كيف تصور حفلات الزواج بهذا الشئ؟ هل يتوجب عليك العمل حاملاً هذا؟
    Tu sors de nulle part... tu filmes tout et ils prennent tout. Open Subtitles أنت تظهرين من العدم تصورين كل شيء، ثم بسرعة يأخذون كل شيء بما في ذلك نسخنا الإحتياطية للبيانات
    Tant que tu dessines et ne filmes pas, ça va. Open Subtitles لا ضير طالما أنك ترسم لكن لا تصوّر بالفيديو
    Si tu le filmes, t'auras 5000. Open Subtitles أريدك ان تقومي بالتصوير ستحصلين على 5 ألاف
    Il revient. Tu le filmes ? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} لقد عاد، لقد عاد، هل تُسجّل هذا؟
    Je veux que tu filmes ça pour mon émission de demain. Open Subtitles أريدك أن تصور هذا للبرنامج غدا.
    J'ai besoin de cette carte mémoire. Tu filmes les amis de ton frère dans les bois ? Open Subtitles -أنت تصور أصدقاء أخيك بالغابة أيها العين
    Qu'est-ce que tu filmes ? Open Subtitles ماذا تصور بحق الجحيم؟
    Je vais t'en foutre une. Tu filmes derrière moi ? - J'essaie de filmer. Open Subtitles ـ سأصفعك ـ لماذا تصور ورائي؟
    Tu filmes tout ça, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت تصور هذا، أليس كذلك ؟
    Pourquoi tu filmes ? Open Subtitles مهلاً، لم تصور هذا؟
    Pourquoi est-ce que tu filmes encore ? Open Subtitles لماذا لا تزالين تصورين الفيلم ؟
    Surtout pendant que tu filmes. Open Subtitles ليس وأنت تصورين
    Tu filmes ou tu lis, là ? Open Subtitles هل تصورين أم تقرأين؟
    Pourquoi tu filmes ça ? Open Subtitles لم تريد أن تصوّر هذا أساساً؟
    Tu vois des hommes avec des brassards et des masques noirs, tu filmes pas. Open Subtitles سترى رجال بأربطة ذراعات بيضاء و أقنعة سوداء، هؤلاء لا تقربهم بالتصوير.
    Le bâtiment est en feu. Tu filmes ça, mon pote? Open Subtitles المبني يحترق ، يا أخي هل تُسجّل ذلك ؟
    Pourquoi tu me filmes? Je fais juste du café. Open Subtitles ميكا لماذا تصورني وأنا أعد القهوة فحسب
    Je veux que tu filmes. Tu auras 5000 de plus. Open Subtitles أريدك ان تقومي بتصوير اللقاء سأعطيك 5 ألاف
    Tu filmes, c'est ça ? Papa ! On peut voir clairement quelqu'un s'enfuir. Open Subtitles كنت تُصور نرى بوضوح ان شخصا هنا يهرب
    Lisa, tu filmes ça ? Open Subtitles يا ليزا هل تسجلين ذلك بالكاميرا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus