Et quand j'ai su que je tenais le fils du général sanguinaire de Bâton Rouge. | Open Subtitles | و عندما علمت أن لدي ابن قاتل الزنوج اللعين في باتون روج |
Ton unique mission fut d'amener le fils du Sultan jusqu'à Rome. | Open Subtitles | مهمّتك الوحيدة كانت أن تجلبي ابن السلطان إلى روما |
Je me déplaçais dans le pays pour promouvoir fils du Cheikh. | Open Subtitles | أنا كنت أسافر في البلد, أروج فيلم ابن الشيخ. |
Puis il balance le fils du mec à ses ennemis ? | Open Subtitles | ومِن ثَمَّ يوجِّه إبن الرجل لأعدائه؟ هذه كانت بالملف. |
Le fils de la maiti resse oublie que je suis le fils du roi. | Open Subtitles | أنني إبن الملك إبن المدرسة لم يستطع أن لا يبالي أكثر |
Depuis le début de 2001, elle est contrôlée par le fils du Président Taylor et l'homme d'affaires libanais Abbas Fawaz. | UN | ويسيطر عليها منذ أوائل عام 2001 نجل الرئيس تيلور ورجل الأعمال اللبناني عباس فواز. |
Je ne suis pas venu ici pour finir en taule à cause d'un plan foireux imaginé par le fils du proviseur. | Open Subtitles | اسمعي، لم أترك مدرستي القديمة للتعرض للاعتقال هنا بسبب خطة سخيفة وغير قانونية ابتدعها ابن مدير المدرسة. |
Robert Grusinsky, fils du défunt chef adjoint Albert Grusinsky, frère du capitaine Joseph Grusinsky. | Open Subtitles | وهو روبرت جريسنسكى ابن الرئيس البرت جريسنسكى اخو النقيب جوزيف جريسنسكى |
A mon avis, c'est le fils du propriétaire. Ce métier te plairait, Stevie ? | Open Subtitles | انه ابن رجل يمتلك السلسلة كيف تقبل بمهنة بائع للفاكهة ؟ |
C'est Wulfgar, fils du roi Hrothgar, un grand roi du Nord. | Open Subtitles | انه وولفجار ابن الملك هروثجار، ملك عظيم من الشمال |
La femme d'un dirlo de banque et le fils du directeur d'une boîte de sécurité. | Open Subtitles | أجل، زوجة رئيس مصرف وطفل بعمر 15 سنة ابن رئيس شركة أمن |
Un autre suspect, le Prince Norodom Chakrapong, fils du Roi Sihanouk, a été autorisé à quitter le pays. | UN | وقد سُمح لشخص آخر مشتبه فيه وهو اﻷمير نوردوم شاكرابونغ، ابن الملك سيهانوك بمغادرة البلد. |
Le Rapporteur spécial a été informé du décès de Muhammad Taqi Al Khoei, fils du défunt Grand Ayatollah Al Khoei et Secrétaire général de la Fondation Al Khoei. | UN | أُخطر المقرر الخاص بوفاة محمد تقي الخوئي، ابن المرحوم آية الله العظمى الخوئي وأمين عام مؤسسة الخوئي. |
Le fils du Gouverneur, qui faisait partie des détenus, n'a été relâché que sur l'intervention d'ambassadeurs étrangers. | UN | وكان ابن المحافظ من ضمن المحتجزين ولم يطلق سراحه إلا عقب تدخل سفراء دول أجنبية. |
Renseignements sur les mesures prises pour donner effet aux constatations du Comité, en particulier sur l'ouverture d'une enquête impartiale sur les circonstances du décès du fils du requérant. | UN | معلومات عن التدابير المتخذة لوضع آراء اللجنة موضع التطبيق، ولا سيما المتعلق منها بإجراء تحقيقٍ نزيه في ملابسات وفـاة ابن صاحب الشكوى ونتائج ذلك التحقيق. |
Est-ce que ça sonne comme une phrase que le fils du diable pourrait dire? | Open Subtitles | هل ذلك يبدو الصوت مثل كشف الحساب إبن الشيطان هل يعمل |
Un Southside Serpent qui sort avec le fils du shérif. | Open Subtitles | مخادع من الجانب الجنوبي يواعد إبن المأمور؟ |
Le fils du pêcheur revint à la maison dans un cercueil et le Roi lui envoya 100 pièces d'or pour la mort héroïque de son fils. | Open Subtitles | فعاد إبن الصيّاد من الحرب في تابوت وأرسل الملك مئة قطعة ذهبية تقديراً لموته البطوليّ |
J'aime Boston ! Papa, on est des pères et fils du Sud, maintenant. | Open Subtitles | أبى , أنا و أنت أب و إبن من الجنوب الاّن |
Parce que si vous harcelez à nouveau le fils du Président, vous n'y remettrez jamais les pieds. | Open Subtitles | لأنك لو ضايفت إبن الرئيس المراهق مجدداً فأعتبر نفسك محظور مدى الحياة |
L'ascension du fils du roi déchu est si prévisible c'est ennuyant. | Open Subtitles | إن صعود نجل الملك سقطوا يمكن التنبؤ به ولذلك فمن مملة. |
Le fils du Président Choe va également à l'école de Tan. | Open Subtitles | أبن الرئيس التنفيذي هو أيضاً طالبُ في مدرسة أولآدنآ |
James Kabare avait été renvoyé au Rwanda et remplacé par un militaire katangais, puis par le fils du Président. | UN | وأُرجع جيمس كاباري إلى رواند واستعيض عنه بعسكري من الكاتنغ، ثم بابن الرئيس. |
Selon le New York Post, Sammut a manipulé des centaines de milliers de dollars pour Mutassim Qaddafi, le fils du colonnel et ancien chef de la sécurité. Sammut, selon certains rapports, se serait chargé d’organiser des soirées avec Snoop Dog, Nelly Furtado et Enrique Iglesias, entre autres, pour le plaisir des fils de Kadhafi. | News-Commentary | وكثيراً ما يُذكَر اسم أمين صندوق حزب العمل السابق جو ساموت فيما يتصل بالعلاقات التي تربطه بالقذافي. ووفقاً لصحيفة نيويورك بوست، فإن ساموت تعامل في مئات الآلاف من الدولارات نيابة عن المعتصم نجل القذافي ورئيس جهاز أمنه السابق. ويُقال إن ساموت كان مشاركاً في تنظيم حفلات أحياها سنوب دوج، ونيلي فورتادو، وإنريكي إجليسياس، بين آخرين، لتسلية وضيافة أنجال القذافي. |