"filtrée" - Traduction Français en Arabe

    • المرشحة
        
    • تصفيتها
        
    • مفلتر
        
    La majorité des ménages ruraux (63,7 %) utilisent de l'eau non filtrée, notamment de l'eau de pluie, de la neige fondue et de l'eau puisée dans les cours d'eau. UN وتستخدم أغلبية الأسر الريفية، 63.7 في المائة منها، المياه غير المرشحة مثل مياه المطر والجليد والأنهار.
    Elle a présenté le système d'approvisionnement en eau potable des Catskill/Delaware, qui fournissait 1,3 milliard de gallons d'eau non filtrée par jour aux 9 millions d'habitants de New York pour illustrer ce phénomène. UN وقدمت كمثال لهذه الظاهرة نظام كاتسكيل/ديلاوير للإمداد بمياه الشرب، الذي يوفر 1.3 بليون غالون من المياه غير المرشحة يوميا إلى 9 ملايين فرد في مدينة نيويورك.
    1,4 x 10-7 atm.m3/mole (eau de mer non filtrée) UN 1.4 x 10-7 ضغط جوي. متر مكعب/مول (مياه البحر غير المرشحة)
    Les mouches sont pleines d'eau douce filtrée. Open Subtitles هذا الذباب معبأ بالماء العذب التي تمت تصفيتها من الماء المالح.
    Est-ce-que vous utilisez de l'eau filtrée? Open Subtitles هل تستخدمون ماء مفلتر ؟
    12,4 mg/l (eau de mer non filtrée) UN 12.4 مليغرام/لتر (مياه البحر غير المرشحة)
    1,4 x 10-7 atm.m3/mole (eau de mer non filtrée) UN 1.4 x 10-7 ضغط جوي. متر مكعب/مول (مياه البحر غير المرشحة)
    12,4 mg/l (eau de mer non filtrée) UN 12.4 مليغرام/لتر (مياه البحر غير المرشحة)
    2,4 x 10-8 atm.m3/mole (eau de mer filtrée) UN متر مكعب/مول (مياه البحر المرشحة)
    25 mg/l (eau de mer filtrée) UN 25 مليغرام/لتر (مياه البحر المرشحة)
    Solubilité dans l'eau : 12,4 mg/l (eau de mer filtrée) - Je pense qu'il s'agit d'eau de mer non filtrée comme dans le rapport cité. Annexe 1 Section 3.3 UN قابلية الذوبان في الماء 12.4 ملغ/لتر (مياه البحر المرشحة) - أعتقد أنها ' ' مياه البحر غير المرشحة`` وفقاً للوارد في التقرير المشار إليه.
    2,4 x 10-8 atm.m3/mole (eau de mer filtrée) UN متر مكعب/مول (مياه البحر المرشحة)
    25 mg/l (eau de mer filtrée) UN 25 مليغرام/لتر (مياه البحر المرشحة)
    Solubilité dans l'eau : 12,4 mg/l (eau de mer filtrée) - Je pense qu'il s'agit d'eau de mer non filtrée comme dans le rapport cité. Annexe 1 Section 3.3 UN قابلية الذوبان في الماء 12.4 ملغ/لتر (مياه البحر المرشحة) - أعتقد أنها ' ' مياه البحر غير المرشحة`` وفقاً للوارد في التقرير المشار إليه.
    L'eau filtrée devrait être amenée sous conduite jusqu'à la station hydraulique principale de Watlington qui fournit 75 % de l'eau utilisée dans les hôtels des Bermudes et dans la ville d'Hamilton The Royal Gazette (Hamilton), 9 février 1994. UN ومن المتوقع أن يتم نقل المياه المرشحة باﻷنابيب إلى محطة المياه الرئيسية في واتنغتون التي توفر إمدادات المياه ﻟ ٧٥ في المائة من الفنادق في برمودا ومدينة هاميلتون)٤٣(.
    À moins qu'elle soit bien filtrée. Open Subtitles ما لم تتم تصفيتها بشكل صحيح
    Je dois boire de la pisse filtrée dans sa robinetterie. Open Subtitles شركة لتصنيع الخمر) يجب علىّ شُرب بيرة شاحبة تم تصفيتها من مصفاة الشعر
    D'Asaro & Wilkes (1982) ont étudié les effets, d'une part, de sédiments qui ont été exposés à du chlordécone à une concentration donnée et, d'autre part, de sédiments contaminés provenant de la James River sur une communauté estuarienne établie dans des aquariums remplis d'eau de mer non filtrée. UN وقد قام D ' Asaro & Wilkes (1982) بفحص تأثيرات الرسوبيات التي سبق تعرضها للكلورديكون بتركيز معلوم، ولرسوبيات من نهر جيمس ملوثة بالكلورديكون على مجموعة حية مأخوذة من مصاب الأنهار ومنشأة داخل أحواض تربية يجري إمدادها بماء بحر غير مفلتر.
    D'Asaro & Wilkes (1982) ont étudié les effets de sédiments qui ont été exposés à du chlordécone à une concentration donnée et de sédiments contaminés provenant de la James River sur une communauté estuarienne établie dans des aquariums remplis d'eau de mer non filtrée. UN وقد قام D ' Asaro & Wilkes (1982) بفحص تأثيرات الرسوبيات التي سبق تعرضها للكلورديكون بتركيز معلوم، ولرسوبيات من نهر جيمس ملوثة بالكلورديكون على جماعة أحياء مأخوذة من مصاب الأنهار ومنشأة داخل أحواض تربية يجري إمدادها بما بحر غير مفلتر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus