"final du groupe de travail spécial" - Traduction Français en Arabe

    • النهائي للفريق العامل المخصص
        
    • النص مقرر اتخذه
        
    Note du secrétariat de la CNUCED transmettant le rapport final du Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie UN مذكرة من أمانة اﻷونكتاد تحيل بها التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    Après-midi Adoption du rapport final du Groupe de travail spécial au Conseil du commerce et du développement. UN بعد الظهر اعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الى مجلس التجارة والتنمية.
    Rapport final du Groupe de travail spécial UN التقرير النهائي للفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة
    Rapport final du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure au Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    , ainsi que des conclusions et recommandations adoptées par le Groupe de travail spécial de la CNUCED sur la comparaison de l'expérience des pays en matière de privatisation Voir le Rapport final du Groupe de travail spécial sur la comparaison de l'expérience des pays en matière de privatisation au Conseil du commerce et du développement (TD/B/40(2)/21). UN كما أخذ في الحسبان في إعداد هذا النص مقرر اتخذه مؤخرا مجلس التجارة والتنمية)٤( فضلا عن التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال الخصخصة التابع لﻷونكتاد)٥(.
    5. Adoption du rapport final du Groupe de travail spécial à la session extraordinaire du Conseil du commerce et du développement. UN ٥- اعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص إلى الدورة الخاصة لمجلس التجارة والتنمية.
    5. Adoption du rapport final du Groupe de travail spécial au Conseil du commerce et du développement. UN ٥- اعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص إلى مجلس التجارة والتنمية.
    5. Adoption du rapport final du Groupe de travail spécial au Conseil du commerce et du développement. UN ٥- اعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الى مجلس التجارة والتنمية.
    L'annexe au présent rapport contient le rapport final du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure pour examen par le Conseil d'administration à sa vingt-cinquième session. UN يورد هذا التقرير في مرفقه، التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق كيما ينظر فيه مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين.
    TD/B/41(1)/7 Rapport final du Groupe de travail spécial sur TD/B/WG.4/15 l'expansion des débouchés commerciaux des pays en développement UN TD/B/41(1)/7 التقريـر النهائي للفريق العامل المخصص لتوسيع الفرص التجارية المتاحة للبلدان TD/B/WG.4/15 النامية
    Compte tenu des difficultés recensées et des solutions proposées lors de la réunion, le représentant de la République islamique d'Iran, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, a déclaré que le rapport final du Groupe de travail spécial constituait un pas en avant dans la mise en œuvre effective de la Convention. UN ونيابة عن مجموعة ال77 والصين قال ممثل جمهورية إيران الاسلامية إنه مع مراعاة الصعوبات التي سجلت والحلول التي اقترحت إبان الاجتماع، فإن التقرير النهائي للفريق العامل المخصص يمثل خطوة في سبيل التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    Ajouter aux textes cités, le rapport final du Groupe de travail spécial sur la comparaison de l'expérience des pays en matière de privatisation (TD/B/40(2)/21) et l'annexe I des conclusions et décisions 415 (XL) du Conseil du commerce et du développement. UN الفقرة ١٣-٧٣ تضاف إشارة إلى التقرير النهائي للفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال الخصخصة (TD/B/40(2)/21) وإلى استنتاجات ومقررات مجلس التجارة والتنمية ٤١٥ )د-٤٠( المرفق اﻷول.
    Rapport final du Groupe de travail spécial sur la comparaison de l'expérience des pays en matière de privatisation au Conseil du commerce et du développement, Conférence des Nations Unies sur le Commerce et le Développement, New York et Genève, 1994 (TD/B/40(2)/21 et TD/B/WG.3/16). UN " التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالخبرات المقارنة في مجال التحول الى القطاع الخاص، المقدم الى مجلس التجارة والتنمية " ، نيويورك وجنيف، ١٩٩٤ TD/B/40(2)/21) و TD/B/WG.3/16(.
    Elle était saisie du document suivant : note du secrétariat de la CNUCED transmettant le rapport final du Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie (E/CN.16/1995/10). UN وكان معروضا عليها الوثيقة التالية: مذكرة من أمانة اﻷونكتاد تحيل بها التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا )E/CN.16/1995/10(.
    CNUCED, 1994a : Rapport final du Groupe de travail spécial sur la comparaison de l'expérience des pays en matière de privatisation au Conseil du commerce et du développement (TD/B/40(2)/21), Genève, 1994. UN اﻷونكتاد، ٤٩٩١)أ(: التقرير النهائي للفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال الخصخصة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية (TD/B/40(2)/21)، جنيف، ٤٩٩١.
    , et des conclusions et recommandations adoptées par le Groupe de travail spécial de la CNUCED sur la comparaison de l'expérience des pays en matière de privatisation Voir le Rapport final du Groupe de travail spécial sur la comparaison de l'expérience des pays en matière de privatisation au Conseil du commerce et du développement (TD/B/40(2)/21). UN كما أخذ في الحسبان لدى إعداد هذا النص مقرر اتخذه مؤخرا مجلس التجارة والتنمية)٥( فضلا عـن الاستنتـاجات المتفـق عليهـا لفريـق الخبـراء في دورته الرابعـة عشرة)٦( والاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال الخصخصة التابع لﻷونكتاد)٧(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus