2003/110. Publication du rapport final du Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants 88 | UN | 2003/110- نشر التقرير النهائي للمقرر الخاص عن حقوق غير المواطنين 82 |
5. Le rapport final du Rapporteur spécial sur le suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés est joint en annexe à la présente note. | UN | ٥ - ويتضمن مرفق هذه المذكرة التقرير النهائي للمقرر الخاص عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
27. Le rapport final du Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable a été publié dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies en tant que No 7 de la Série d'études sur les droits de l'homme. | UN | نشر التقرير النهائي للمقرر الخاص عن الحق في السكن الملائم على أنه المنشور رقم ٧ من سلسلة الدراسات المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بجميع اللغات الرسمية المعتمدة في اﻷمم المتحدة. |
Pour des raisons techniques, le rapport final du Rapporteur spécial sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones ne sera pas disponible à la présente session de la Sous-Commission. | UN | ﻷسباب فنية، لن يكون التقرير النهائي للمقرر الخاص المعني بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والشعوب اﻷصلية متاحاً في الدورة الحالية للجنة الفرعية. |
21. La Présidente—Rapporteuse a ajouté que le rapport final du Rapporteur spécial sur l'étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones, M. Miguel Alfonso Martínez, serait examinée durant la session. | UN | 21- كما أشارت الرئيسة - المقررة إلى أن التقرير النهائي للمقرر الخاص المعني بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان الأصليين، السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز، سيتم النظر فيه أيضاً أثناء الدورة. |
2003/110. Publication du rapport final du Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants | UN | 2003/110 - نشر التقرير النهائي للمقرر الخاص عن حقوق غير المواطنين |
h) Rapport final du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Haïti (paragraphe 13 de la résolution 1994/80); | UN | )ح( التقرير النهائي للمقرر الخاص عن حالة حقوق الانسان في هايتي )الفقرة ١٣ من القرار ١٩٩٤/٨٠(؛ |
Le rapport final du Rapporteur spécial sur le suivi de l’application des Règles pour l’égalisation des chances des handicapés au cours de son deuxième mandat est joint en annexe à la présente note. | UN | 8 - ومرفق بهذه المذكرة التقرير النهائي للمقرر الخاص عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين خلال ولايته الثانية. |
a) Rapport final du Rapporteur spécial sur la question de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme (résolution 1996/24, par. 2); | UN | )أ( التقرير النهائي للمقرر الخاص عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب )الفقرة ٢ من القرار ٦٩٩١/٤٢(؛ |
b) Rapport final du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme et la répartition du revenu (résolution 1996/26, par. 9); | UN | )ب( التقرير النهائي للمقرر الخاص عن حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل )الفقرة ٩ من القرار ٦٩٩١/٦٢(؛ |
Rapport final du Rapporteur spécial sur la question de l'impunité des auteurs des violations des droits de l'homme (civils et politiques). /CN.4/SUB.2/1997/20/Rev.1. | UN | التقرير النهائي للمقرر الخاص عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان (المدنية والسياسية) من العقاب. E/CN.4/SUB.2/1997/20/Rev.l. |
1. Se félicite du rapport final du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme et les transferts de population et du projet de déclaration sur le transfert de population et l'implantation de colons qui y est annexé en tant que préalable de la définition des normes et des règles juridiques applicables aux transferts de population et à la liberté de circulation; | UN | ١- ترحب بالتقرير النهائي للمقرر الخاص عن حقوق اﻹنسان ونقل السكان وبمشروع اﻹعلان بشأن نقل السكان وتوطين المستوطنين المرفق به، بوصفهما خطوة أولى في سبيل تحديد المعايير والقواعد القانونية المتصلة بنقل السكان وحرية التنقل؛ |
c) Rapport final du Rapporteur spécial sur l'étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les Etats et les populations autochtones (décision 1998/107). | UN | )ج( التقرير النهائي للمقرر الخاص عن دراسة المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين )المقرر ٨٩٩١/٧٠١(. |
b) Rapport final du Rapporteur spécial sur les transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme (résolution 1996/9, par. 8). | UN | )ب( التقرير النهائي للمقرر الخاص عن أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان بما في ذلك إحلال المستوطنين وإقامة المستوطنات )القرار ٦٩٩١/٩، الفقرة ٨(. |
Dans sa décision 1997/242, le Conseil, prenant note de la résolution 1997/11 de la Commission des droits de l'homme, a approuvé la demande faite par la Commission au Secrétaire général de communiquer pour examen, notamment à l'Assemblée générale et au Conseil, le rapport final du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté. | UN | في المقرر ١٩٩٧/٢٤٢، وبعد أن أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/١١، وافق على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام إحالة التقرير النهائي للمقرر الخاص المعني بحقوق اﻹنسان والفقر المدقع، إلى جهات منها الجمعية العامة والمجلس. |
300. A sa présente session, la Sous-Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général sur le rapport final du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme et les transferts de population (E/CN.4/Sub.2/1995/35). | UN | ٠٠٣- وستعرض على اللجنة الفرعية في هذه الدورة مذكرة لﻷمين العام بشأن التقرير النهائي للمقرر الخاص المعني بحقوق اﻹنسان ونقل السكان (E/CN.4/Sub.2/1995/35). |
À sa session de fond de 1997, le Conseil économique et social a approuvé la demande faite par la Commission au Secrétaire général de transmettre le rapport final du Rapporteur spécial sur les droits de l’homme et l’extrême pauvreté, à l’Assemblée générale et au Conseil notamment (décision 1997/242 du Conseil). | UN | وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧، على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يحيل التقرير النهائي للمقرر الخاص المعني بحقوق اﻹنسان والفقر المدقع، إلى الجمعية العامة والمجلس )مقرر المجلس ١٩٩٧/٢٤٢(. |
101. A sa 26ème séance, le 22 août 1997, la Sous—Commission a décidé que, faute de temps, elle reporterait l'examen du rapport final du Rapporteur spécial sur les relations entre la jouissance des droits de l'homme et la répartition du revenu, M. José Bengoa (E/CN.4/Sub.2/1997/9), à sa cinquantième session. | UN | ١٠١- وقررت اللجنة الفرعية، في جلستها ٦٢ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس أن تؤجل، لضيق الوقت، النظر في التقرير النهائي للمقرر الخاص المعني بتوزيع الدخل وحقوق اﻹنسان، السيد خوسيه بنغوا )E/CN.4/Sub.2/1997/9(، إلى دورتها الخمسين. |