"final sur l'exécution du budget" - Traduction Français en Arabe

    • الأداء النهائي
        
    • النهائي عن أداء
        
    • النهائي المتعلق بالأداء
        
    • الأداء المالي النهائي
        
    Rapport final sur l'exécution du budget de l'ONUB UN تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Rapport final sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Rapport final sur l'exécution du budget de la MINUEE a été établi. UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Rapport final sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN التقرير النهائي عن أداء بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Rapport final sur l'exécution du budget UN التقرير النهائي المتعلق بالأداء
    Rapport final sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan UN تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
    Le présent document contient le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL). UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا.
    Le présent rapport contient le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (MINURCA). UN يحتوي هذا التقرير على تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Rapport final sur l'exécution du budget de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Le présent rapport contient le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM) et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA). UN يحتوي هذا التقرير على تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Le présent document constitue le rapport final sur l'exécution du budget de la Force de déploiement préventif des Nations Unies. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Le présent rapport contient le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Haïti. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    Rapport final sur l'exécution du budget des missions dont le mandat UN الأداء النهائي للبعثات المغلقة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    ii) Contenant le rapport final sur l'exécution du budget de la MONUT; UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان.
    Établissement du rapport final sur l'exécution du budget; examen des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents UN إعداد تقرير الأداء النهائي: استعراض المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Rapport final sur l'exécution du budget de l'Opération des Nations Unies en Somalie II UN تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال
    On trouvera ci-après le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK). UN موجز يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    En conséquence, la question des engagements à régler par le Tribunal sera examinée dans le rapport final sur l'exécution du budget du Tribunal. UN وبناء عليه، فــإن مسألـــة الالتـزامات المستحقة للمحكمة سيجــري تناولها فـــي التقرير النهائي عن أداء المحكمة.
    Ayant reçu de la MINUSIL l'assurance que toutes les activités de liquidation seraient terminées le 30 juin 2006 au plus tard, le Comité consultatif demande que le rapport final sur l'exécution du budget soit publié au cours du deuxième trimestre de 2007, au moment de la présentation des propositions budgétaires des opérations de maintien de la paix. UN 28 - في ضوء التأكيدات التي أعطتها البعثة بشأن إنجاز جميع أنشطتها المتعلقة بالتصفية بحلول 30 حزيران/يونيه 2006، تطلب اللجنة الاستشارية إصدار التقرير النهائي المتعلق بالأداء قبل الربع الثاني من عام 2007، وذلك وقت إعداد مقترحات ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Rapport final sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN تقرير الأداء المالي النهائي عن بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus