"finales au titre de" - Traduction Français en Arabe

    • الختامية بموجب
        
    • والتوصيات الموضوعة بموجب
        
    L'adoption des observations finales au titre de l'article 40 a lieu en séance privée. UN وتعتمد الملاحظات الختامية بموجب المادة 40 في جلسات مغلقة.
    L'adoption des observations finales au titre de l'article 40 a lieu en séance privée. UN وتعتمد الملاحظات الختامية بموجب المادة 40 في جلسات مغلقة.
    L'adoption des observations finales au titre de l'article 40 a lieu en séance privée. UN وتعتمد الملاحظات الختامية بموجب المادة 40 في جلسات مغلقة.
    L'adoption des observations finales au titre de l'article 40 a lieu en séance privée. UN وتعتمد الملاحظات الختامية بموجب المادة 40 في جلسات مغلقة.
    47. Conformément au paragraphe 2 de l'article 68 de son règlement intérieur, le Comité a créé la charge de rapporteur pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention et a confié cette fonction à Mme Felice Gaer. UN 47- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الاستنتاجات والتوصيات الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.
    L'adoption des observations finales au titre de l'article 40 a lieu en séance privée. UN وتعتمد الملاحظات الختامية بموجب المادة 40 في جلسات مغلقة.
    L'adoption des observations finales au titre de l'article 40 a lieu en séance privée. UN وتعتمد الملاحظات الختامية بموجب المادة 40 في جلسات مغلقة. إصدار البلاغات المتعلقة بالجلسات السرية
    L'adoption des observations finales au titre de l'article 40 a lieu en séance privée. UN وتعتمد الملاحظات الختامية بموجب المادة 40 في جلسات مغلقة.
    L'adoption des observations finales au titre de l'article 40 a lieu en séance privée. UN وتعتمد الملاحظات الختامية بموجب المادة 40 في جلسات مغلقة.
    L'adoption des observations finales au titre de l'article 40 a lieu en séance privée. UN وتعتمد الملاحظات الختامية بموجب المادة 40 في جلسات مغلقة.
    1. La procédure de suivi relative à l'application des observations finales au titre de l'article 18 de la Convention devrait se poursuivre; UN 1 - ينبغي أن يستمر إجراء المتابعة المتعلق بتنفيذ الملاحظات الختامية بموجب المادة 18 من الاتفاقية؛
    On y trouvera ci-après un récapitulatif des réponses reçues des États parties et des activités de la Rapporteuse pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention, y compris les vues de la Rapporteuse sur les résultats de cette procédure. UN وترد أدناه ردود المتابعة من الدول الأطراف وأنشطة المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية، بما في ذلك آراء المقررة بشأن نتائج هذا الإجراء.
    On y trouvera ci-après un récapitulatif des réponses reçues des États parties et des activités de la Rapporteuse pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention, y compris les vues de la Rapporteuse sur les résultats de cette procédure. UN وترد أدناه ردود المتابعة من الدول الأطراف وأنشطة المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية، بما في ذلك آراء المقررة بشأن نتائج هذا الإجراء.
    Dans ses observations finales au titre de la Convention, il a continué à formuler systématiquement des recommandations aux États parties sur la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels de l'enfant. UN وواصلت اللجنة، في ملاحظاتها الختامية بموجب الاتفاقية، تقديم توصيات بصورة منهجية بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأطفال.
    On y trouvera ci-après un récapitulatif des réponses reçues des États parties et des activités de la Rapporteuse pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention, y compris les vues de la Rapporteuse sur les résultats de cette procédure. UN وترد أدناه معلومات عن ردود المتابعة من الدول الأطراف وأنشطة المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية، بما في ذلك آراء المقررة بشأن نتائج هذا الإجراء.
    68. On trouvera dans le présent chapitre un récapitulatif des réponses reçues des États parties et des activités de la Rapporteuse pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention, y compris les vues de la Rapporteuse sur les résultats de cette procédure. UN 68- يقدم هذا الفصل معلومات عن ردود المتابعة الواردة من الدول الأطراف وعن أنشطة المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية، بما في ذلك آراء المقررة بشأن نتائج هذا الإجراء.
    39. Conformément au paragraphe 2 de l'article 68 de son règlement intérieur, le Comité a créé la charge de rapporteur pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention et a confié cette fonction à Mme Felice Gaer. UN 39- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.
    M. O'Flaherty dit que le paragraphe, sous sa forme actuelle, donne l'impression que les constatations faites par le Comité au titre du Protocole facultatif jouent un rôle similaire à celui de ses observations finales au titre de l'article 40 du Pacte. UN 77 - السيد أوفلاهرتي: قال إن الفقرة، بصيغتها الراهنة، تعطي انطباعا بأن آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري تحقق مهمة مماثلة لمهمة ملاحظاتها الختامية بموجب المادة 40 من العهد.
    a) M. Modvig comme Rapporteur pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention, conformément à l'article 72 du Règlement intérieur; UN (أ) السيد مودفيغ مقرراً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية، عملاً بالمادة 72 من النظام الداخلي؛
    On trouvera dans le présent chapitre un récapitulatif des réponses reçues des États parties et des activités de la Rapporteuse pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention, y compris les vues de la Rapporteuse sur les résultats de cette procédure. UN 76- يقدم هذا الفصل معلومات عن ردود المتابعة الواردة من الدول الأطراف وعن أنشطة المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية، بما في ذلك موجز لآراء المقررة بشأن نتائج هذا الإجراء.
    47. Conformément au paragraphe 2 de l'article 68 de son règlement intérieur, le Comité a créé la charge de rapporteur pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention et a confié cette fonction à Mme Felice Gaer. UN 47- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الاستنتاجات والتوصيات الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus