Commentaires du Gouvernement vietnamien concernant les observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | تعليقات حكومة جمهورية فييت نام الاشتراكية على الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Elle a appelé l'attention sur les observations finales du Comité des droits de l'enfant concernant l'éducation des enfants sans papiers. | UN | ووجهت هنغاريا الاهتمام إلى الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل بشأن تعليم الأطفال الذين لا يحملون الوثائق اللازمـة. |
Le Conseil national de l'enfance est en train d'examiner la mise en œuvre des observations finales du Comité des droits de l'enfant. | UN | ويبحث المجلس الاستشاري الوطني المعني بالأطفال في كيريباس حاليا مسألة تطبيق التعليقات الختامية للجنة حقوق الطفل. |
Observations finales du Comité des droits de l'enfant: Tunisie | UN | الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل: تونس |
Observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Rapports de suivi concernant les observations finales du Comité des droits de l'enfant | UN | تقريران للمتابعة عن الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل |
Examens des activités d'assistance technique liées aux observations finales du Comité des droits de l'enfant | UN | دراسات استقصائية لأنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل |
Observations finales du Comité des droits de l'enfant : RoyaumeUni | UN | الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل: المملكة المتحدة لبريطانيــا |
OBSERVATIONS finales du Comité des droits de l'ENFANT : FINLANDE | UN | الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل: فنلندا |
OBSERVATIONS finales du Comité des droits de l'ENFANT : TADJIKISTAN | UN | الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل: طاجيكستان |
OBSERVATIONS finales du Comité des droits de l'ENFANT : RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE | UN | الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل: جمهورية أفريقيا الوسطى |
Observations finales du Comité des droits de l'enfant : Australie | UN | ملاحظات ختامية للجنة حقوق الطفل: استراليا |
Je participe également à l'examen par les ONG des observations finales du Comité des droits de l'enfant. | UN | وأشارك أيضاً في استعراض المنظمات غير الحكومية ل " الملاحظات الختامية " الصادرة عن لجنة حقوق الطفل. |
À ce sujet, elle se réfère aux observations finales du Comité des droits de l'homme et du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale qui mettent en évidence la marginalisation et l'exclusion sociale que subit la communauté rom dans l'État partie. | UN | وفي هذا الصدد، تشير صاحبة البلاغ إلى الملاحظات الختامية التي قدمتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري، مشددة على ما تتعرض له جماعة الروما من تهميش وإقصاء اجتماعي في الدولة الطرف(). |
A. Observations finales du Comité des droits de l'homme | UN | ألف - الملاحظات الختامية المقدمة من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان |