Lors de l'établissement des listes, le groupe de travail a accordé une attention particulière à la suite donnée par les États parties aux observations finales du Comité sur les rapports précédents. | UN | وقد أولى الفريق العامل لما قبل الدورة عناية خاصة، عند إعداد قوائم القضايا والأسئلة للتقارير الدورية، لمدى متابعة الدول الأطراف للملاحظات الختامية للجنة على التقارير السابقة. |
Lors de l'établissement des listes, le groupe de travail a accordé une attention particulière à la suite donnée par les États parties aux observations finales du Comité sur les rapports précédents. | UN | وقد أولى الفريق العامل لما قبل الدورة عناية خاصة، عند إعداد قوائم القضايا والأسئلة للتقارير الدورية، لمدى متابعة الدول الأطراف للملاحظات الختامية للجنة على التقارير السابقة. |
1. Réponses aux observations finales du Comité sur le sixième rapport périodique 82 | UN | المرفق 1 الردود على الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري السادس 101 |
Observations finales du Comité sur les rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du Secrétaire général | UN | الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام |
Observations finales du Comité sur les rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du Secrétaire général | UN | الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام |
Les observations finales du Comité sur des rapports précédents ont grandement contribué à guider le Gouvernement norvégien dans les efforts qu'il déploie pour améliorer l'application du Pacte. | UN | وأدت ملاحظات اللجنة الختامية على التقارير السابقة دورا هاما في الجهود التي تبذلها حكومته لتحسين طريقة تنفيذ العهد. |
Observations finales du Comité sur le rapport initial de Sri Lanka | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لسري لانكا |
Observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Algérie | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للجزائر |
Observations finales du Comité sur le rapport initial de Sri Lanka | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لسري لانكا |
Observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Algérie | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للجزائر |
Observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Argentine | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للأرجنتين |
Observations finales du Comité sur le rapport initial du Chili | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لشيلي |
Observations finales du Comité sur le rapport initial du Guatemala | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لغواتيمالا |
Observations finales du Comité sur le rapport initial du Paraguay | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لباراغواي |
Observations finales du Comité sur les rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du Secrétaire général | UN | الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام |
Observations finales du Comité sur les rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du Secrétaire général | UN | الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام |
La phrase précédente est tirée des observations finales du Comité sur la Fédération de Russie. | UN | وأضاف إن الجملة السابقة أُخذت من الملاحظات الختامية للجنة بشأن الاتحاد الروسي. |
La mission avait pour objet d'assurer le suivi des observations finales du Comité sur le Rwanda et d'offrir une assistance à ce pays. | UN | وبين أن الغرض من البعثة هو متابعة الملاحظات الختامية للجنة بشأن رواندا وتقديم المساعدة إلى هذا البلد. |
Conformément à l'article 57 modifié du règlement intérieur du Comité, le rapport annuel contient notamment les observations finales du Comité sur les rapports de chaque État partie. | UN | ووفقاً للمادة 57 المعدلة من النظام الداخلي للجنة، سيتضمن التقرير السنوي للجنة جملةَ أمورٍ منها الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير كل دولة طرف. |
Par ailleurs des mesures spécifiques ont été introduites en réponse aux observations finales du Comité sur le quatrième rapport périodique de Cuba. | UN | وعلاوة على ذلك، تم الأخذ بتدابير محددة استجابة لملاحظات اللجنة الختامية على تقرير كوبا المرحلي الرابع. |
Les observations finales du Comité sur le rapport initial du Zimbabwe Voir «Observations finales du Comité des droits de l’homme : Zimbabwe» (CCPR/C/79/Add.89). | UN | وفــي تقريرهـــا )٣٩( انظر الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان: الهند )CCPR/C/79/Add.81(. |
- Les observations finales du Comité sur le premier rapport périodique. | UN | :: الملاحظات الختامية للجنة عن التقرير الدوري الأول |
Suite donnée aux observations finales du Comité sur le cinquième rapport | UN | 1 - تنفيذ الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الخامس |