Projet de révision du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies proposé en vue de l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | تنقيحات يقترح إدخالها على النظام المالي للأمم المتحدة من أجل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Projet de révision du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
Arrangements spéciaux concernant l'application de l'article IV du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة |
Divers - Référence correcte au Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies Numérotation | UN | أخرى - تصحيح الإشارة إلى ترقيم النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
Un certain nombre de propositions ont été avancées par les différents Etats Membres pour que soit réexaminé le règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتقدمت دول أعضاء مختلفة بعـدد مـن المقترحـات لاستعــراض القواعد واللوائح التي تنظم النواحي المالية لﻷمم المتحدة. |
Annexe Arrangements spéciaux concernant l'application de l'article IV du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | ترتيبـــات خاصـــة فيما يتعلــق بتطبيق المــادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة |
Projet de révision du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | تنقيحات مقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
Le présent rapport contient le projet de révision du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. | UN | هذا التقرير يقدم التنقيحات التي يقترحها الأمين العام على النظام المالي للأمم المتحدة. |
Projet de révision du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
Projet de révision du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
Projet de révision du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | تنقيحات مقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
Annexe Arrangements spéciaux concernant l'application de l'article IV du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | ترتيبـــات خاصـــة فيما يتعلــق بتطبيق المــادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة |
Arrangements spéciaux concernant l'application de l'article IV du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة |
Nous avons, en procédant par sondages, vérifié si les procédures d'autorisation des dépenses étaient conformes au Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. | UN | راجعنا مدى تقيد إجراءات الإذن بالنفقات بالنظام المالي للأمم المتحدة. |
Nous avons examiné un échantillonnage d'adjudications et vérifié si la procédure était conforme au Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفحصنا عينات من عطاءات الشراء وراجعنا الإجراءات للتأكد من امتثالها للنظام المالي للأمم المتحدة. |
Nous estimons que les procédures de passation des marchés de biens et de services ont été appliquées conformément au Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي رأينا، تمت إجراءات الحصول على السلع والخدمات وفق النظام المالي للأمم المتحدة. |
Annexe Arrangements spéciaux concernant l'application de l'article IV du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | ترتيبــــات خاصــــة فيمـــا يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة |
Arrangements spéciaux concernant l'application de l'article IV du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام الأساسي المالي للأمم المتحدة |
Le Tribunal international du droit de la mer a appliqué les principes comptables généralement admis et, mutatis mutandis, le Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقامت المحكمة الدولية لقانون البحار بتطبيق مبادئ محاسبية معترف بها بوجه عام والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة اللذين طبقا مع إجراء ما يلزم من تعديل عليهما. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمرفق ذي الصلة، فقد أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمحكمة. |
En outre, le descriptif du projet n'indique pas quels articles du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies devraient être revus, ni dans quelle mesure il faudrait les modifier. | UN | وعلاوة على ذلك، لا تحدد وثيقة المشروع ماهية القواعد المالية لﻷمم المتحدة التي تحتاج إلى تنقيح، ومدى احتياجها إلى ذلك. |
Pour compléter sa vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a effectué divers examens autorisés par l'article 12.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، اضطلع المجلس باستعراض وفقا للمادة 5-12 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة. |