"financiers de l'exercice clos" - Traduction Français en Arabe

    • المالية للسنة المنتهية
        
    • المالية للفترة المنتهية
        
    • المالية عن السنة المنتهية
        
    • المالية لفترة السنتين المنتهية
        
    • المالية المؤرخة
        
    • المالية المتعلقة بالفترة المالية المنتهية
        
    États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2011 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2010 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2002 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Ces conventions sont globalement les mêmes que celles appliquées dans les états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 1997. UN والسياسات العامة هي السياسات نفسها المتبعة في البيانات المالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Ces conventions sont globalement les mêmes que celles appliquées dans les états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 1997. UN والسياسات العامة هي نفس السياسات المتبعة في البيانات المالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Collecte de fonds privés : rapports financiers et états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2009 UN حاء - جمع الأموال من الجهات الخاصة: التقارير المالية والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2003 UN الخامس - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2006 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2012 UN الخامس - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2009 UN الخامس - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    IV. États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2009 16 États UN رابعاً - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 19
    IV. États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2009 UN رابعاً - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2008 UN خامسا - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Ces conventions sont globalement les mêmes que celles appliquées dans les états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 1995. UN والسياسات العامة هي السياسات نفسها المتبعة في البيانات المالية للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    Ce rapport, qui donne un aperçu des résultats financiers de l'exercice clos le 30 juin 2005, décrit aussi les mécanismes de gouvernance mis en place. UN ويعرض هذا التقرير، فضلا عن أبرز النتائج المالية للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، الترتيبات المتعلقة بالإدارة.
    Le rapport financier décrit les mécanismes de gouvernance et de contrôle mis en place dans le cadre des opérations de maintien de la paix et donne un aperçu des résultats financiers de l'exercice clos le 30 juin 2004. UN ويوضح التقرير المالي آليات الإدارة والرقابة المستخدمة بصدد عمليات حفظ السلام ويعرض لأبرز النتائج المالية للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    Ressources et questions financières et budgétaires Collecte de fonds privés : rapports financiers et états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2009 UN 10 - جمع التبرعات من الجهات الخاصة: التقارير المالية والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    10. Collecte de fonds privés : rapports financiers et états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2009 UN 10 - جمع الأموال من القطاع الخاص: التقارير المالية والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Collecte de fonds privés : rapports financiers et états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2009 UN جمع الأموال من القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    III. États financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2003 8 UN الثالث - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 8
    Ces conventions sont globalement les mêmes que celles qui avaient été appliquées dans les états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2001. UN والسياسات العامة هي نفس السياسات المتبعة في البيانات المالية المؤرخة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    En conséquence, le Comité n'a pu obtenir l'assurance que la valeur du matériel durable figurant dans les états financiers de l'exercice clos le 30 juin 2001, soit 695,7 millions de dollars, représentait un montant raisonnable (par. 26); UN ولذلك لم يستطع المجلس الحصول على تأكيد بشأن ما إذا كانت قيمة المعدات غير القابلة للاستهلاك، البالغة 695.7 مليون دولار، الواردة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 معقولة (الفقرة 26)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus