2. Normes comptables du système des Nations Unies Le Comité a vérifié si les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 43 - أجرى المجلس تقييما لمدى امتثال البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
43. Le Comité a vérifié si les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 43- أجرى المجلس تقييماً لمدى امتثال البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2003 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, et a constaté que ces normes étaient dûment respectées. | UN | 22 - قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مع المعاييــر المحاسبية لمنظومــة الأمم المتحدة. |
6. Observation : Le Comité a constaté que le Comité des commissaires aux comptes a modifié son opinion d'audit en soulignant trois éléments concernant les états financiers du HCR pour l'exercice terminé le 31 décembre 2007. | UN | 6- ملاحظة: لاحظت اللجنة أن مجلس مراجعي الحسابات أصدر رأياً معدلاً مع التركيز على ثلاثة مواضيع محددة تتعلق بالبيانات المالية للمفوضية عن السنة المنهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Compte tenu de ce qui précède, le Comité a de nouveau examiné dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2002 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 24 - وفي ضوء ما تقدم، قدّر المجلس من جديد مدى اتفاق البيانات المالية للمفوضية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Par conséquent, elles ont été indiquées pour la première fois dans le corps des états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2007. | UN | وبالتالي ظهرت تلك الالتزامات لأول مرة في البيانات المالية للمفوضية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
22. Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2003 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, et a constaté que ces normes étaient dûment respectées. | UN | 22- قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2004 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, et a constaté que ces normes étaient dûment respectées. | UN | 54 - قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
54. Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2004 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, et a constaté que ces normes étaient dûment respectées. | UN | 54- قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a examiné dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2002 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 23 - أجرى المجلس تقييما لمدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
23. Le Comité a examiné dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2002 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 23- أجرى المجلس تقييما لمدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
10. Observation : Le CCQAB note que le Comité des Commissaires aux comptes a donné une opinion d'audit sans réserve concernant les états financiers du HCR pour l'exercice terminé le 31 décembre 2006 tout en soulignant ses préoccupations sur un certain nombre de points. | UN | 10- ملاحظة: أحاطت اللجنة علماً بأن مجلس مراجعي الحسابات أصدر رأيا غير متحفظ بشأن مراجعة البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، مع التأكيد على شواغله المتعلقة بعدد من القضايا. |
24. Compte tenu de ce qui précède, le Comité a de nouveau examiné dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2002 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 24- وفي ضوء ما تقدم، قدّر المجلس من جديد مدى اتفاق البيانات المالية للمفوضية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Par conséquent, elles ont été indiquées pour la première fois dans le corps des états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2007. | UN | وبالتالي ظهرت تلك الالتزامات لأول مرة في البيانات المالية للمفوضية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |