"financiers extraterritoriaux" - Traduction Français en Arabe

    • المالية الخارجية الرائدة
        
    • المالية اللاإقليمية
        
    • المالية الحرة
        
    • المالية الخارجية وتدعمه
        
    • مالية خارجية تتبع
        
    Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux du monde, UN وإذ تلاحظ أن الاقليم قد ظهر كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux du monde, UN وإذ تلاحظ أن الاقليم قد ظهر كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux du monde, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux du monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l’un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Constatant que le territoire est devenu l’un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l’un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Constatant que le territoire est devenu l’un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, UN وإذ تلاحظ أيضا أن اﻹقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Depuis, le tourisme a pris beaucoup plus d'importance, surtout à Aruba, en même temps que les services financiers extraterritoriaux. UN وتزايدت منذ ذلك الوقت أهمية السياحة، ولا سيما في أروبا، الى جانب الخدمات المالية اللاإقليمية.
    De telles mesures devraient comporter une réglementation financière internationale des investisseurs institutionnels, des institutions financières fortement endettées et des centres financiers extraterritoriaux. UN ولا بـد أن تشمل هذه التدابير قواعد مالية دولية للمستثمرين المؤسسييـن، والمؤسسات المالية التي تعتمد بقدر كبير على الذات، والمراكز المالية الحرة.
    Les résultats du recensement de 2000 ont confirmé que les Bermudes étaient passées d'une économie reposant à égalité sur le tourisme et le commerce international, à une économie fondée d'abord sur les services financiers extraterritoriaux, puis sur le tourisme. UN وقد أثبت تعداد السكان لعام 2000 في إحصاءاته أن برمودا قد انتقلت من اقتصاد ثنائي يقوم على السياحة والأعمال الدولية إلى اقتصاد يستند إلى الخدمات المالية الخارجية وتدعمه صناعة السياحة.
    En juin 2000, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a publié une liste de 35 pays, dont Montserrat, présentés comme des centres financiers extraterritoriaux ayant des pratiques fiscales dommageables. UN 32 - وفي حزيران/يونيه 2000، نشرت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قائمة تضم 35 بلدا، من بينها مونتسيرات، وُصفت بأنها مراكز مالية خارجية تتبع فيها ممارسات ضريبية ضارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus