Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux du monde, | UN | وإذ تلاحظ أن الاقليم قد ظهر كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux du monde, | UN | وإذ تلاحظ أن الاقليم قد ظهر كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux du monde, | UN | وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux du monde, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l’un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Constatant que le territoire est devenu l’un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l'un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أن الإقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Constatant que le territoire est devenu l'un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Notant en outre que le territoire est en passe de devenir l’un des plus importants centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أن اﻹقليم بدأ يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Constatant que le territoire est devenu l’un des principaux centres financiers extraterritoriaux dans le monde, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن اﻹقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
Depuis, le tourisme a pris beaucoup plus d'importance, surtout à Aruba, en même temps que les services financiers extraterritoriaux. | UN | وتزايدت منذ ذلك الوقت أهمية السياحة، ولا سيما في أروبا، الى جانب الخدمات المالية اللاإقليمية. |
De telles mesures devraient comporter une réglementation financière internationale des investisseurs institutionnels, des institutions financières fortement endettées et des centres financiers extraterritoriaux. | UN | ولا بـد أن تشمل هذه التدابير قواعد مالية دولية للمستثمرين المؤسسييـن، والمؤسسات المالية التي تعتمد بقدر كبير على الذات، والمراكز المالية الحرة. |
Les résultats du recensement de 2000 ont confirmé que les Bermudes étaient passées d'une économie reposant à égalité sur le tourisme et le commerce international, à une économie fondée d'abord sur les services financiers extraterritoriaux, puis sur le tourisme. | UN | وقد أثبت تعداد السكان لعام 2000 في إحصاءاته أن برمودا قد انتقلت من اقتصاد ثنائي يقوم على السياحة والأعمال الدولية إلى اقتصاد يستند إلى الخدمات المالية الخارجية وتدعمه صناعة السياحة. |
En juin 2000, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a publié une liste de 35 pays, dont Montserrat, présentés comme des centres financiers extraterritoriaux ayant des pratiques fiscales dommageables. | UN | 32 - وفي حزيران/يونيه 2000، نشرت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قائمة تضم 35 بلدا، من بينها مونتسيرات، وُصفت بأنها مراكز مالية خارجية تتبع فيها ممارسات ضريبية ضارة. |