"financiers vérifiés et les rapports" - Traduction Français en Arabe

    • المالية المراجعة وتقارير
        
    • المالية المراجَعة وتقارير
        
    Rapport du CCQAB sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et les rapports du Comité des commissaires aux comptes UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Les états financiers vérifiés et les rapports d'audit doivent être présentés au Tribunal aux sessions administratives qui suivent la fin de l'exercice. UN ويجب أن تقدم البيانات المالية المراجعة وتقارير مراجعة الحسابات إلى المحكمة خلال دورتها الإدارية التي تلي نهاية الفترة المالية.
    157. Une délégation a demandé des éclaircissements sur la contradiction apparente entre les données figurant dans certains tableaux des rapports financiers et des états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/51/533/Add.2). UN ١٥٧ - وطلب أحد الوفود إيضاحات بشأن ما يبدو من عدم توافق بين المعلومات الواردة في بعض الجداول من التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات (A/51/533/Add.2).
    157. Une délégation a demandé des éclaircissements sur la contradiction apparente entre les données figurant dans certains tableaux des rapports financiers et des états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/51/533/Add.2). UN ١٥٧ - وطلب أحد الوفود إيضاحات بشأن ما يبدو من عدم توافق بين المعلومات الواردة في بعض الجداول من التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات (A/51/533/Add.2).
    Dans ses résolutions sur les budgets-programmes biennaux, les rapports financiers, les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes, l'Assemblée générale a souscrit aux observations et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité des commissaires aux comptes concernant les charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service. UN وقد أيّدت الجمعية العامة، في قراراتها المتعلقة بالميزانيات البـرنامجية لفترات السنتين والتقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن الخصوم الطويلة الأجل لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes, A/64/469 UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: A/64/469
    Le Président informe la Commission que l'examen sur les autres rapports au titre du point 130 de l'ordre du jour : Rapports financiers et états financiers vérifiés, et les rapports du Comité des commissaires aux comptes, reprendra le jeudi 16 octobre. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأنها ستستأنف النظر في التقارير الإضافية في إطار البند 130 من جدول الأعمال: التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    d) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les Rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 (A/63/474); UN (د) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474)؛
    f) Rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes : Supplément no 7 (A/64/7) et additifs; et A/64/469. UN (و) تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: الملحق رقم 7 (A/64/7) والإضافات؛ و A/64/469.
    f) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant les rapports financiers, états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice terminé le 31 décembre 2003 (A/59/400). UN (و) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/400).
    c) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 (A/65/498); UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/498)؛
    En particulier, dans son rapport sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474), le Comité consultatif a prié le Comité des commissaires aux comptes : UN وعلى وجه الخصوص، فقد طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها بشأن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474) أن يقوم المجلس بما يلي:
    a) Pour l'exercice clos le 31 décembre 2011, les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports et opinions du Comité des commissaires aux comptes concernant l'Organisation des Nations Unies (A/67/5 (Vol. UN (أ) فيما يخص الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراؤه بشأن مراجعة الحسابات المالية للأمم المتحدة (A/67/5 (Vol.
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 (A/65/498) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/498 )
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/47/500) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات )A/47/500(
    1. M. MAZEMO (Zimbabwe), présentant le projet de résolution concernant les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes, dit que l'importance de ces documents interdit de les examiner pour la forme ou d'attendre la reprise de la session. UN ١ - السيد مازيمو )زمبابوي(: قدم مشروع القرار A/C.5/53/L.16 بشأن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ثم قال إنه نظرا ﻷهمية التقارير قيد النظر، فليس من الجائز أن يكون نظر اللجنة فيها عاجلا، أو أن يؤجل هذا النظر حتى الدورة المستأنفة.
    Le Comité consultatif a fait part de ses observations sur la question dans son rapport sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474, par. 20 à 23). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها الذي تناول التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (A/63/474، الفقرات 20-23).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport du CCQAB (A/58/384) sur les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes, qui concerne tout particulièrement le HCR, la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes, le Plan-cadre d'équipement et la gestion des activités de formation du personnel. UN 23 - السيد مسيلـي (رئيس اللجنة الاستشارية لشـؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية (A/58/384) عن البيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة، على وجه الخصوص، بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، والخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، وإدارة أنشطة تدريب الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus