"finissons-en" - Traduction Français en Arabe

    • دعنا ننهي
        
    • ننتهي من
        
    • لنقم
        
    • لننه الأمر
        
    • فلننهي
        
    • لننتهي من هذا
        
    • لننهي هذا
        
    • لننهي الأمر
        
    • دعنا ننتهي
        
    • فلننتهي من
        
    • لننهِ الأمر
        
    • دعنا ننهى
        
    • دعينا ننتهي
        
    • لننتهِ من
        
    • فلننه
        
    Finissons-en. Est-ce le mieux que vous ayez ? J'espère que vous savez ce que vous faites, Crane. Open Subtitles أنا من تريده دعنا ننهي ذلك هل هذا أفضل ما لديك ، جنرال؟ أتمنى بأنك تدري ما تقوم به ، كرين الأن
    Allez, Mike Finissons-en. Open Subtitles حسنا , دعنا ننتهي من هذا الامر النقطة القاتلة
    Allez, Finissons-en avant que tu changes d'avis. Open Subtitles ،هيا بنا لنبدأ .تأخر الوقت لكى تُغير رأيك لنقم بهذا.
    Finissons-en, qu'on puisse vider nos bureaux. Open Subtitles لننه الأمر كي نوضب أغراض مكتبينا.
    Tu as ta princesse. Finissons-en là. Open Subtitles أنت لديك أميرتك , فلننهي كل شيء
    Personnellement, je me moque de ce qui vous rend heureux alors Finissons-en. Open Subtitles وشخصياً، لا يهمني ما يجعلك سعيداً لذا لننتهي من هذا
    Je vais le lui dire. Finissons-en. Open Subtitles اخبر الصحافة أننا مستعدون، لننهي هذا الأمر
    Finissons-en. Ce sera un soulagement. J'en ai assez. Open Subtitles بربك ، لننهي الأمر وحسب سيكون ذلك مريحاً ، لقد سئمت من هذا
    Donc, Finissons-en. Remets-toi en position. Open Subtitles ، إذاً فلننتهي من هذا . يجب أن تعود لموقعك
    Finissons-en avec une ultime question, juste une formalité. Open Subtitles دعنا ننهي هذا بسؤال نهائي كإلتزام بالشكليات
    Je sais pas ce que t'as en tête, mais Finissons-en! Open Subtitles أياً ما تقوله يا مَلَكَ أنت كاذب هيا دعنا ننهي الأمر.
    Finissons-en. Mort subite. Open Subtitles حَسَناً، دعنا ننتهي من هذا الأمر النقطة القاتلة
    Agissons et Finissons-en. Compris ? Open Subtitles دعونا نفعل ما يجب أن نفعله و ننتهي من هذا فهمتم؟
    Finissons-en, sauf si tu as quelque chose à cacher. Open Subtitles هيّا لنقم بذلكـ إلاَّ إن كانَ لديكـ شيئاً تخفيهِ عنا
    Finissons-en et filons. Open Subtitles لننه الأمر ونخرج.
    Bon, Finissons-en avec cette connerie. Open Subtitles حسناً، فلننهي هذا الهراء
    Finissons-en. Open Subtitles حسناً، هيّا لننتهي من هذا فقط.
    Tu as encore beaucoup de choses à offrir au monde. Allez, Finissons-en. Open Subtitles لا زال لديك الكثير لتقدميه للعالم لننهي هذا
    Finissons-en et retournons au bal. Open Subtitles هيا ، لننهي الأمر بسرعة و نعود للحفل
    Finissons-en. Open Subtitles نعم, شكرًا, فلننتهي من هذا أولًا
    - Nous sommes là, Finissons-en. Open Subtitles نحن هنا. لننهِ الأمر.
    Finissons-en avant qu'on nous remarque. Open Subtitles دعنا ننهى هذا قبل أن يبدأ الناس فى النظر إلينا
    Et merde. Celle-là va les rejoindre dans une minute. Finissons-en. Open Subtitles سٌحقًا، تلك ستكون هناك بغضون دقيق، دعينا ننتهي منها بسرعة.
    Finissons-en Madame la député, Voici Don Watson. Open Subtitles لننتهِ من هذا الموضوع حضرة النائبة، هذا دان واتسون
    Finissons-en le plus vite possible. Open Subtitles فلننه أعمالنا بأسرع ما يكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus