Vous devez éliminer toutes les cibles et sécuriser les fioles. | Open Subtitles | الأوامر هي القضاء على كل الأهداف وتأمين القوارير |
Aucun signe des fioles manquantes, mais elle a son propre mini CDC ici. | Open Subtitles | لا علامة على وجود العينات المفقودة لكن كان لديها نموذج صغير من الشركة هُناك |
Eric, Où en es-tu avec le traceur GPS des fioles de vaccin ? | Open Subtitles | ما حالة إشارى التعقب على على قوارير اللقاح؟ |
Tu tues tes frères avec les démons que tu mets dans tes fioles. | Open Subtitles | أنت تقتل شعبك بهذه المخدرات في الزجاجة |
Ecoutez, j'ai retiré les cellules, récupéré le gras, et j'ai marqué les fioles. | Open Subtitles | أنظري, أنا من أزال الخلايا و حصدت الدهن و علّمت القارورات |
Ces fioles ont souvent été enterrées dans les corbillards de très vieilles demeures. | Open Subtitles | وكثيرا ما تم العثور على زجاجات ساحرة مدفونة في سمع المنازل القديمة جدا. |
Ces fioles sont identiques à celles que Doblin utilisait, à part qu'elles ont des traqueurs GPS. | Open Subtitles | الآن، هذه قارورة متطابقة لتلك المستخدمة دوبلين، باستثناء لديهم تتبع لتحديد المواقع في الداخل. |
Je vais reprendre ces fioles et je vais lui faire payer. | Open Subtitles | سأستعيد تلك القوارير مرة ثانية وسأجعله يدفع الثمن |
Donc évidemment, c'est là que sont les fioles. | Open Subtitles | إذن بالطبع هذا هو المكان الذي توجد فيه القوارير حاليًا |
La seule manière d'être certains que ces fioles soient détruites c'est de le faire nous-même. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للتأكد من تدمير تلك القوارير هو أن نفعلها بأنفسنا |
Rien de bon, mais selon les registres du CDC une des fioles contient une souche virale rare de la fièvre hémorragique. | Open Subtitles | لا شيئ جيد ، لكن تبعاً لسجلات الشركة واحد من العينات المفقودة يحتوي على سلالة نادرة من الحمى الفيروسية النزفية |
On va la trouver et découvrir ce qu'elle prévoit de faire avec ces fioles. | Open Subtitles | لذا سنقوم بإيجادها وإكتشاف ماذا تُخطط لفعله بتلك العينات |
J'avais trois fioles là-dedans. Où les as-tu mises ? | Open Subtitles | كانت لدي ثلاث قوارير هنا ما الذي فعلتيه بها |
J'apporterai les fioles, les vases mesureurs et les cylindres gradués. | Open Subtitles | سأجلب قوارير الغليان وأنابيب القياس وأسطوانات الغاز |
Les fioles ne contiennent que de l'eau. | Open Subtitles | ـ إنها مجرد مياه في الزجاجة |
Et je l'ai vu aller vers les fioles pour utiliser cette graisse pour injecter dans les autres femmes. | Open Subtitles | و رأيته يذهب لتلك القارورات ليستخدم هذا الدهن ليحقنه بنساء أخريين |
Au cas où tu aurais besoin d'herbes, de fioles ou de cristaux, ou de notes sur Le Livre des Ombres. | Open Subtitles | فقط في حال أردت مزيداً من الأعشاب أو زجاجات الجرع أو الكريستالات أو تعلمين ملاحظات من كتاب . الظلال ، فقط في حال |
11 fioles sont allées au gouvernement, 1 fiole m'est revenue. | Open Subtitles | ذهبت 11 قارورة للحكومة و قارورة واحدة ذهبت لي |
Il y a d'autres fioles ? | Open Subtitles | هل هناك قارورات أخرى ؟ |
Vous avez peut-être changé un peu votre opération et appris à être plus discrète, mais, au vu de ces fioles de luxe et des oeuvres d'art, | Open Subtitles | لربما غيرت أسلوبك وتعلمت التحفظ لكن بالنظر إلى تلك الزجاجات الفاخرة والأعمال الفنية |
- Alors, l'agent McGee et moi étions en train de chercher dans ton appartement et nous avons trouvé ton laboratoire de fortune, à côté de centaines de fioles de morphine et de fentanyl, juste... comme celle-ci. | Open Subtitles | العميل (ماكجي) كنا نفتش شقتك و عثرنا على معمل صنع المخدرات خاصتك مع مئات القنينات من المورفين و الفنتانيل |
Mais si un des plongeurs savait qu'il y avait de la drogue, il aura dû s'assurer que les fioles ne fuient pas. | Open Subtitles | ولكن إذا كان أحد الغواصين عرف أن هناك مخدرات في الداخل؟ ويجب عليه أن يتحقق من القارورة لضمان عدم تسربها |
Je vais préparer des fioles pour Phoebe et Piper. | Open Subtitles | من الأفضل أن آخُذ قارورتين لأجل فيبي و بايبر أيضاً |
- Il contient trois fioles. | Open Subtitles | ثمة ثلاث قنينات بالطقم، |
J'avais parlé à l'autre ambulancier du fait qu'on ne pouvait pas voir la différence entre les fioles. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع مسعفين اخرين وحيث لم يكن بإمكاننا التفرقة بين القارورتين |
Tu as échangé les fioles. | Open Subtitles | استبدلتَ القارورتَين |