"fiscales non" - Traduction Français en Arabe

    • الضريبية غير
        
    • ضريبية غير
        
    a) Au traitement de questions fiscales non renouvelables, touchant par exemple l'impôt sur les successions, les transactions en capital et les acquisitions foncières; UN (أ) معاملة المسائل الضريبية غير المتكررة، مثلا في ميدان ضريبة التركات وضريبة المعاملات المالية وضريبة حيازة العقارات.
    a) Au traitement de questions fiscales non renouvelables, touchant par exemple l'impôt sur les successions, les transactions en capital et les acquisitions foncières; UN (أ) معاملة المسائل الضريبية غير المتكررة، مثلا في ميدان ضريبة التركات وضريبة المعاملات المالية وضريبة حيازة العقارات.
    a) Au traitement de questions fiscales non renouvelables, touchant par exemple l'impôt sur les successions, les transactions en capital et les acquisitions foncières; UN (أ) معاملة المسائل الضريبية غير المتكررة، مثلما في مجال ضريبة التركات وضريبة المعاملات المالية وضريبة حيازة العقارات؛
    a) Au traitement de questions fiscales non renouvelables, touchant par exemple l'impôt sur les successions, les transactions en capital et les acquisitions foncières; UN (أ) معاملة المسائل الضريبية غير المتكررة، مثلما في مجال ضريبة التركات وضريبة المعاملات المالية وضريبة حيازة العقارات؛
    :: Où sont appliquées des lois fiscales non restrictives, c'est-à-dire les < < oasis fiscales > > (Panama, Montserrat, Grande Caïmane, Bahamas, Porto Rico, Antilles néerlandaises, Anguilla, Antigua-et-Barbuda, Nauru, Andorre, Gibraltar, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Îles de Man, Jersey et Guernesey, par exemple); UN :: حيث توجد قوانين ضريبية غير تقييدية، أي ما يسمى " الملاذ الضريبي " ، مثل بنما، ومونتسيرات، وكيمان الكبرى، وجزر البهاما، وبورتوريكو، وجزر الأنتيل الهولندية، وأنغيلا، وجزر فرجن، وناورو، وأندورا، وجبل طارق، وليختشتاين، ولكسمبرغ، وموناكو، وجزير مان وجيرسي وغويرنزي؛
    À cet égard, la SWX portera une attention spéciale à la présentation appropriée des pertes fiscales non encore utilisées ainsi qu'à l'application des dispositions de l'IAS 12p34 et suiv. concernant leur comptabilisation. UN وفي هذا السياق تولي سوق الأوراق المالية عناية خاصة للإفصاح الملائم عن الخسائر الضريبية غير المستخدَمة فضلاً عن تطبيق أحكام المعيار المحاسبي الدولي 12p34 وما بعده لدى التسليم بذلك.
    a) Au traitement de questions fiscales non renouvelables, touchant par exemple l'impôt sur les successions, les transactions en capital et les acquisitions foncières; UN (أ) معاملة المسائل الضريبية غير المتكررة، مثلا في ميدان ضريبة التركات وضريبة المعاملات المالية وضريبة حيازة العقارات.
    a) Au traitement de questions fiscales non renouvelables, touchant par exemple l'impôt sur les successions, les transactions en capital et les acquisitions foncières; UN (أ) معاملة المسائل الضريبية غير المتكررة، مثلا في ميدان ضريبة التركات وضريبة المعاملات المالية وضريبة حيازة العقارات.
    a) Au traitement de questions fiscales non renouvelables, touchant par exemple l'impôt sur les successions, les transactions en capital et les acquisitions foncières; UN (أ) معاملة المسائل الضريبية غير المتكررة، مثلما في مجال ضريبة التركات وضريبة المعاملات المالية وضريبة حيازة العقارات؛
    a) Au traitement de questions fiscales non renouvelables, touchant par exemple l'impôt sur les successions, les transactions en capital et les acquisitions foncières; UN (أ) معاملة المسائل الضريبية غير المتكررة، مثلا في ميدان ضريبة التركات وضريبة المعاملات المالية وضريبة حيازة العقارات؛
    a) Au traitement de questions fiscales non renouvelables, touchant par exemple l'impôt sur les successions, les transactions en capital et les acquisitions foncières; UN (أ) معاملة المسائل الضريبية غير المتكررة، مثلا في ميدان ضريبة التركات وضريبة المعاملات المالية وضريبة حيازة العقارات.
    En mars 2002, Anguilla s'est engagée à coopérer avec l'OCDE et a été retirée de la liste des juridictions fiscales non coopératives. UN وفي آذار/مارس 2002، التزمت أنغيلا بالتعاون مع المنظمة فرُفع اسمها من قائمة السلطات الضريبية غير المتعاونة(14).
    a) Au traitement de questions fiscales non renouvelables, touchant par exemple l'impôt sur les successions, les transactions en capital et les acquisitions foncières; UN (أ) معاملة المسائل الضريبية غير المتكررة، مثلا في ميدان ضريبة التركات وضريبة المعاملات المالية وضريبة حيازة العقارات.
    En mars 2002, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a annoncé qu'elle l'avait retiré de sa liste des juridictions fiscales non coopérantes, les autorités du territoire s'étant engagées à garantir la transparence et à échanger efficacement des informations fiscales avec les pays membres de l'OCDE, d'ici à la fin de 2005. UN وفي آذار/مارس 2002، أعلنت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي رفع مونتيسيرات من قائمة الملاذات الضريبية غير المتعاونة. ذلك أن الإقليم أخذ على عاتقه التزاما بتوخي الشفافية وتبادل المعلومات على نحو فعال بشأن المسائل الضريبية مع بلدان المنظمة بحلول نهاية عام 2005.
    En mars 2002, l'OCDE a supprimé les Turques et Caïques de la liste des juridictions fiscales non coopérantes. UN وفي آذار/مارس 2002، رفعت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تركس وكايكوس من قائمة الولايات الضريبية غير المتعاونة(11).
    b) du report en aval de pertes fiscales non utilisées; UN (ب) ترحيل خسائر ضريبية غير مستعملة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus