Des limites ont en outre été fixées pour les prises accessoires à la pêche au flétan dans les principales pêcheries de poissons de fond. | UN | وفضلا عن ذلك، هناك حدود معينة للمصيد العرضي من سمك الهلبوت وضعت لمناطق الصيد الرئيسية في قاع البحار. |
Le Canada a fait également état de sa coopération avec les États-Unis concernant le flétan et le saumon du Pacifique. | UN | كما أفادت كندا بأنها تتعاون مع الولايات المتحدة فيما يتعلق بسمك الهلبوت في المحيط الهادئ وسمك السلمون في المحيط الهادئ. |
Sa principale production est la pêche à la crevette et au flétan. | Open Subtitles | أبرز نشاطاتهم الإنتاجية هي صيد سمك الهلبوت والروبيان |
Sans oublier que j'ai un cargo plein de flétan qui pourrit à cause du verrouillage du port. | Open Subtitles | بدون ذكر أنا لدي سفينة شحن مليئة بسمك الهلبوت التي هي متعفنة , ذلك بفضل غلق الميناء |
18. Les poissons qui sont les plus souvent pêĉhés aux environs de Pitcairn sont la morue de roche, le mulet, le flétan rouge et le maquereau. | UN | ١٨ - وأكثر أنواع اﻷسماك المصطادة حول بيتكيرن شيوعا هي سمك القد الصخري، وسمك البوري الرمادي، وسمك النهاش اﻷحمر، وسمك اﻷسقمري. |
Président de la délégation polonaise lors de la Conférence internationale dont est issue la Convention pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique du Nord et de la mer de Béring de 1994 (1993-1994) | UN | رئيس الوفد البولندي في المؤتمر الدولي الذي قام بصياغة اتفاقية عام 1994 المتعلقة بحماية مصائد الأسماك في بحر بيرينغ (1993-1994) |
Si quelqu'un demande, um, je dirais que qu'ils ont sortis les clients pour pêcher du flétan. | Open Subtitles | اذا بدأ اي شخص بطرح الاسئلة ساجيب بانه بانهم يدفعون للزبائن لصيد سمك الهلبوت |
- Non, du flétan bouilli. | Open Subtitles | أخشى اننى لا أستطيع. سيكون سمك الهلبوت المغلى. |
Quant au flétan noir, le total admissible des prises a été élevé de 27 000 à 33 000 tonnes métriques, sur lesquelles 24 444 tonnes métriques ont été attribuées à la zone de réglementation. | UN | وفيما يتعلق بسمك الهلبوت اﻷطلسي، تمت زيادة كمية الصيد اﻹجمالي المسموح بها لمصائد اﻷسماك من ٠٠٠ ٢٧ إلى ٠٠٠ ٣٣ طن متري من بينها ٤٤٤ ٢٤ طنا متريا خصصت للمنطقة الخاضعة للرقابة. |
Les États-Unis travaillent également énormément avec la Commission internationale du Pacifique pour le flétan afin de contrôler et réduire la capture de flétan sur les lieux de pêche situés hors de leur côte occidentale. | UN | وتعمل الولايات المتحدة أيضا بصورة شاملة مع اللجنة الدولية ﻷسماك الهلبوت في المحيط الهادئ بغية مراقبة الصيد العرضي للهلبوت والحد منه في مصائد اﻷسماك الباطنية بعيدا عن ساحلها الغربي. |
Tu veux passer, savourer un flétan grillé ? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب لتناول بعض سمك "الهلبوت" المشوي؟ |
Il est délicieux. J'ai pris du flétan. | Open Subtitles | أنا لدي الهلبوت* "نوع من الاسماك المفلطحة والضخمة" |
L’IPCH n’exerçait pas d’autorité directe sur la gestion des prises accessoires d’espèces non visées, mais elle s’était néanmoins efforcée de mettre au point, en étroite collaboration avec l’industrie de la pêche du flétan et les représentants des deux Parties contractantes, le Canada et les États-Unis, des méthodes visant à limiter les prises accessoires et les rejets de flétans. | UN | ورغم أن اللجنة ليس لديها، حسبما أفادت به، سلطة ﻹدارة المصيد العرضي في مصائد اﻷسماك اﻷخرى فهي تعمل عن كثب مع الصناعة والوكالات المعنية بسمك الهلبوت لدى الطرفين المتعاقدين، أي كندا والولايات المتحدة على استنباط أساليب لخفض المصيد العرضي والمرتجع من سمك الهلبوت. |
Parmi les espèces chevauchantes se trouvant dans cette zone, on peut citer la morue des Grands Bancs, le balai, le sébaste, la plie rouge et grise, le flétan de l'Atlantique, le flétan noir, la limande à queue jaune, le grenadier, le maquereau et l'encornet. | UN | تضم اﻷنواع المتداخلة المناطق التي توجد في هذه البقعة سمك القد غراند بانك، وسمك البلايس اﻷمريكي، والسمك اﻷحمر، والسمك المفلطح، وسمك الهلبوت اﻷطلسي، وسمك الهلبوت، والسمك المفلطح اﻷصفر الذنب، وسمك غرينادير، واﻷسقمري، والحبار الناريدي. |
Des études de référence suivant une espèce sur l'ensemble de son aire de répartition tout au long de l'année ont été entreprises pour le hareng norvégien frayant au printemps et le flétan noir et sont en cours pour le maquereau, le cabillaud et le lieu noir. | UN | وأجريت دراسات أساسية تتعقب النوع في كامل المنطقة التي يتوزع فيها خلال العام، وشملت سمك الرنغة الذي يبيض في الربيع وسمك الهلبوت الغرينلاندي، ولا تزال هذه الدراسات جارية فيما يخص سمك الأسقمري وسمك الفحام. |
La Commission internationale du flétan du Pacifique a indiqué que si elle n'avait pas pris de mesures pour mettre en œuvre le plan adopté au Sommet mondial pour le développement durable (Plan de mise en œuvre de Johannesburg), c'était parce que les ressources halieutiques qu'elle gérait n'étaient pas surexploitées, voire n'avaient pratiquement jamais été aussi abondantes. | UN | وأفادت اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ بأنها لم تتخذ أية تدابير لإنجاز خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة لعدم استنفاد موارد مصائد الأسماك الواقعة تحت إدارتها، والتي وصلت في بعض الحالات مستوى يكاد يكون قياسيا من الوفرة. |
Toutefois, l'IPHC signale que puisque la répartition côtière du flétan dans le Pacifique Nord-Est recouvre des zones maritimes qui relèvent de la juridiction nationale de seulement deux États membres, elle n'est pas ouverte aux nouveaux membres. | UN | في حين أفادت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ بأنه نظرا لأن التوزيع الساحلي لسمك الهلبوت في الجزء الشمالي الشرقي من المحيط الهادئ يجعله متواجدا في المناطق البحرية الخاضعة للاختصاص الوطني لدولتين عضوين فقط، فإن اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ ليست مفتوحة لأعضاء إضافيين. |
Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide. | UN | وأفاد برنامج البيئة عن رصد ما لا يقل عن 23 نوعا من أنواع الأسماك في الشعاب المرجانية التي تعيش في المياه الباردة، من بينها العديد من الأنواع ذات القيمة التجارية العالية، مثل أسماك قد المحيط الهادئ، وأسماك المونكفيش، واللنغ، والسمك المصفح الرأس، وهلبوت غرينلاند، الهلبوت البرتقالي. |
La Commission internationale du flétan du Pacifique participe à de nombreuses initiatives pour réduire la capture accessoire de flétans dans les pêches du Pacifique Nord. | UN | 153 - وتشترك اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ في جهود عدة للحد من كمية المصيد العرضي من الهلبوت في مصائد شمال المحيط الهادئ. |
11. Les poissons qui sont les plus souvent pêchés aux environs de Pitcairn sont la morue de roche, le mulet, le flétan rouge et le maquereau. | UN | ١١ - وأكثر أنواع اﻷسماك المصطادة حـول بيتكيرن شيوعـا هـي سمك القـد الصخري، وسمك البـوري الرمادي، وسمك النهاش اﻷحمر، وسمك اﻷسقمري. |
Membre et Président de la délégation polonaise lors de la Conférence internationale dont est issue la Convention pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique du Nord et de la mer de Béring (1993-1994) | UN | عضو ورئيس الوفد البولندي في المؤتمر الدولي الذي قام بصياغة اتفاقية عام 1994 المتعلقة بحماية مصائد الأسماك في بحر بيرينغ (عام 1993 وعام 1994) |