Tu as du vider un flacon entier la nuit dernière après qu'on soit parti. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ شربتي زجاجة كاملة في الليلة الماضية بعد مغادرتنا. |
Le seul souvenir de ma mère était un flacon de parfum. | Open Subtitles | كل ما استطعت التذكر عن والدتي هو زجاجة عطرها |
Elle avait vidé le contenu du flacon et sans songer à mal, empoisonné l'innocent témoin. | Open Subtitles | "كانت قد سكبت مُحتويات الزجاجة" "وبدون سبق الإصرار تم تسميم شاهدة بريئة" |
Quelqu'un a ouvert ce flacon et l'a laissé par terre. | Open Subtitles | قام أحدهم بفتح هذه القارورة وتركها تحت الطاولة |
Les vaccins fournis en flacons monodose sont plus chers qu'une dose de vaccin provenant d'un flacon multidoses. | UN | فثمن اللقاحات المتوفرة في قوارير وحيدة الجرعة أغلى من جرعة اللقاح التي تُؤخَذ من قارورة متعددة الجرعات. |
Les 6 mois suivants, j'ai dû pisser dans un flacon tous les jours. | Open Subtitles | ولمدة ستة أشهر , علي أن أتبول في علبة كل عدة أيام |
Ou quand le FBI se rapproche et que tu as un flacon de benzène en évidence dans ton bureau. | Open Subtitles | او عندما اوشك مكتب التحقيقات على الامساك بك ولديك قنينة من البينزين في درج مكتبه |
maintenant, si le liquide de ce flacon est du benzène, les écrits de ce chèque vont complètement disparaître au bout de 5 secondes. | Open Subtitles | والان ان كان السائل في القنينة هو البينزين الحبر من الشيك سيختفي تماماً خلال 5 ثواني من الملامسة |
J'ai baissé le prix parce qu'un fou échappé de l'asile a tripoté le flacon. | Open Subtitles | أخفضت السعر لأن هناك هارب من مستشفى المجانين عبث بهذه العلبة |
J'ai vu le patron près d'elle avec le flacon de désherbant. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم رأيته بجانب الرف وبيده زجاجة المبيد |
Tu arrives à temps. Le flacon de potion est prêt. | Open Subtitles | أنت في الوقت المناسب ، زجاجة منجرعةالقضاءعلى العرافة. |
Tu as eu un flacon d'antidépresseurs pour jouer au hochet? | Open Subtitles | هل أعطتكِ زجاجة دواء ضد الكآبة لتستعمليها كخرخاشة؟ |
Choisis un flacon, n'importe lequel. | Open Subtitles | اختيار زجاجة حبوب منع الحمل، أي زجاجة حبوب منع الحمل. |
J'ignore pourquoi le flacon est plus léger. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أشعر أن الزجاجة أخفّ وزنا. |
On a trouvé le flacon dans son sac, et l'ordonnance avait son nom dessus. | Open Subtitles | حسنا ,وجدنا زجاجة المخدرات في حقيبتها و الوصفة الطبية في الزجاجة كانت باسمه |
Dans le flacon numéro deux, un gaz toxique qui vous tuera si vous entrez dans la pièce. | Open Subtitles | ، وفي القارورة الثانية يوجد غاز سام سوف يقتلكم إذا دخلتم تلك الغرفة |
L'agent Cook nous cacherait seulement ça s'il avait de mauvaises intentions pour ce flacon. | Open Subtitles | وكيل كوك سيكون فقط الحفاظ على هذا من نحن إذا كانت لديه خطط سيئة لهذا القارورة. |
Mais c'est un tout petit flacon et ce sont d'énormes bananes. | Open Subtitles | لكنّها قارورة عطر صغيرة جداً و الموز كبير جداً |
Ouvre le premier tiroir. Au fond du tiroir, il y a un flacon plein de cachets. | Open Subtitles | افتحي الدرج هنالك في مؤخرة الدرج علبة ادوية |
Aviez-vous l'intention d'en acheter un flacon ou juste de gâcher tous nos échantillons ? | Open Subtitles | كَانتْ تُخطّطُ لشراء في الحقيقة قنينة أَو فقط يُلوّثُ كُلّ عيناتنا. |
Le flacon a été testé, mais les résultats n'ont pas été concluants. | Open Subtitles | القنينة خضعت للتحاليل و لكن النتائج لم تكن حاسمة |
Donc je ne vais rien trouver dans ce flacon qui me mettent en colère ? | Open Subtitles | إذن لن أجد شيئاً يثير غضبي في هذه العلبة ؟ |
En sortant il casse le flacon, il glisse dedans il s'assomme. | Open Subtitles | وعند خروجه اوقع الزجاجه و انكسرت على الارض و تزحلق عليها وارتطم راسه و امسكوه |
Merci. Rends-moi mon flacon! | Open Subtitles | شكرا أعدني قارورتي |
Plus de 2 000 $ le flacon. | Open Subtitles | كلفني أكثر من 2000 دولار للزجاجة الواحدة. |
Combien de temps faut-il pour récupérer un flacon de sang de rat ? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرقة استخراج زجاجه من دم الجرذان؟ |
Huit boîtes de gombos rouillées et un flacon d'aspirine. | Open Subtitles | ثمان علب صدئة من الباميا وقنينة أسبرين. |