J'étais en train d'annuler pour les fleurs de André, le fleuriste super canon avec le menton d'une statue grecque. | Open Subtitles | أنا كان إلغاء الزهور من أندريه، بائع الزهور سوبر الساخنة مع جولين من تمثال اليونانية. |
Si c'est un dîner assis ou un buffet. Puis après, le photographe et celui qui filme. Puis le fleuriste. | Open Subtitles | هل سيكون عشاء أم بوفيه مفتوح، ثم هل ستؤجرين مصور ومسجل فيديو، ثم بائع الزهور. |
Ce n'est pas comme une rose déjà ouverte chez un fleuriste. | Open Subtitles | إنه ليس مثل الزهرة المتفتحة سلفآ فى متجر الزهور |
Chez le fleuriste le plus près et demande un remboursement. | Open Subtitles | لنذهب إلى أقرب بائع زهور ونطالب بإعادة المال |
On lui a tiré dans le dos quand elle rentrait chez elle du fleuriste où elle travaillait. | Open Subtitles | تم أطلاق النار عليها أثناء عودتها للمنزل من محل الأزهار الذي كانت تعمل قيه |
Des fleurs. Je vais lui en offrir. J'irai chez le fleuriste. | Open Subtitles | أجل، زهور، سأشتري لها زهوراً، سأذهب إلى بائع الزهور. |
Je dois passer chez le fleuriste pour le mémorial d'Hannah. | Open Subtitles | عليّ التوقف في متجر الزهور في طريقي إلى المدرسة من أجل حفل تأبين هانا |
Mon père est fleuriste tout ce qu'il touche sent les fleurs | Open Subtitles | والدي يدير محل لبيع الزهور. كل شيء لمسه رائحته مثل الزهور. |
Tu as négocié avec le fleuriste jusqu'à ce qu'on pleure tous les trois. | Open Subtitles | تفاوضت مع بائع الزهور حتى جلسنا نبكي ثلاثتنا |
Jugeant de la façon dont Ken le fleuriste a été tué, ces membres de gang peuvent l'être aussi. | Open Subtitles | وهذا واضح من طريقة قتل كين بائع الزهور هلاء الرجال ربما يكونوا فيسن ايضا |
L'affiche au fleuriste était notre moyen de communication au cas où le système de la librairie était compromis. | Open Subtitles | مدخل محل الزهور كان طريقتنا للتواصل في حالة تم اكتشاف نظام المكتبة |
Tu vas prendre un fleuriste dans la rue et voir ce qu'on peut en obtenir. | Open Subtitles | تريدين أن نسأل بائع الزهور في الشارع المقابل لنرى ماذا يمكننا أن نشتري ؟ |
J'en ai parlé à mon équipière quand on est passé devant le fleuriste. | Open Subtitles | لقد قلت شيئاً لشريكي عنه عندما سحبناك للمستشفى بجانب محل الزهور |
On a le nom du fleuriste. Je vais appeler le magasin. | Open Subtitles | اسم متجر الزهور مدون هنا أستطيع الإتصال بهم |
Je pense que ça donne sur le fleuriste, et si je peux arriver là-bas, je pourrais peut-être utiliser leur téléphone et appeler le 911. | Open Subtitles | ،أن هذا يصل إلى بائع الزهور ،وإن استطعت الوصول إلى هناك ربما سأستطيع استخدام هاتفهم و الاتصال بـ911 |
Demain... on a rendez-vous avec le fleuriste... ensuite on goûte les gâteaux, et après moi et, euh... | Open Subtitles | سنذهب لمقابلة بائع الزهور وبعد ذلك سنتذوق الكيك |
Mais bon,j'aurai besoin d'un peu d'aide pour choisir un fleuriste. | Open Subtitles | على أية حال أحتاج المساعده لأختيار بائع زهور |
Une vue à 360 degrés de tous les restaurants et magasins, dont un fleuriste. | Open Subtitles | منظر بـ360 درجة لجميع المطاعم والمحلات بما فيهم محل زهور |
Le fleuriste a dit que rien ne disait "non-coupable" aussi bien les pâquerettes. | Open Subtitles | لقد قال بائع الأزهار أنه لا يوجد . يقول أنك لست مذنباً كالأقحوان |
Etant les hippies homo qu'ils étaient, ils voulaient ouvrir un fleuriste. | Open Subtitles | حسناً، بكونهما شواذ محبي للطبيعة، أرادا فتح متجر للزهور. |
Elles ont été commandées chez un fleuriste du coin, Wendy's Bloomers. | Open Subtitles | لقد تم طلبهم من بائع أزهار محلي,متجر ويندي بلومرز |
Vous voulez que j'aie l'air d'une simple fleuriste ? | Open Subtitles | أتريد مني الذهاب وأنا أبدو كبائعة الورد ؟ |
Zoey veut ouvrir un rayon fleuriste équitable. | Open Subtitles | اتعلم ، زوي تفكر في فتح قسم ازهار صديق للبيئة في المتجر. |
Dites au fleuriste de venir me voir avant de commencer, j'ai changé d'avis pour les oiseaux du paradis. | Open Subtitles | و أخبر صاحب الأزهار أن يأتي و يقابلني قبل أن تبدأ بإرتدائها، لقد غيّرت رأيي بشأن تلك "ورود طيور الجنّة". |
Je crois qu'il y a un fleuriste sur Elm Street. | Open Subtitles | أتَعرفين، أعتقد بأن هناك "متجر للأزهار بشارعِ "الدردارِ. |