Sean, l'avocat serait revenu ici avec les flics et un mandat, il ne s'enfuirait pas avec une pièce à conviction obtenue de façon illégale. | Open Subtitles | شون المحامى سيود العودة الى هنا مع الشرطة و تصريح لن يذهب مع ادلة استولى عليها بصورة غير مشروعة |
Je jure devant Dieu que je devrais appeler les flics et le faire enfermer. | Open Subtitles | اقسم انه وجب علي ان ابلغ الشرطة و اجعلهم يقبضون عليه |
Appelez les flics et faites-le arrêter. Et pour votre mère ? | Open Subtitles | مجرد دعوة رجال الشرطة و الحصول على الحمار القبض عليه. |
Qu'on jouait aux flics et aux voleurs pour s'amuser ? | Open Subtitles | أنّنا نلعب لعبة الشرطي والحرامي ؟ |
Ok, donc en vrai, y a 7 cambrioleurs, 2 flics et une Gina. | Open Subtitles | حسنا , فإنهم 7 لصوص وشرطيان و(جينا) واحدة. |
Ils massacrent tous les flics et nous laissent en plan. | Open Subtitles | ومن ثم تذبح محطة مكتظة برجال الشرطة ومن ثم تتركنا في منتصفها. |
Il disait des trucs comme obtenir plus d'argent en tuant des flics et en libérant des criminels, | Open Subtitles | كان يقول أشياء هناك الكثير من المال لكي نحصل عليه من قتل الشرطة و تحرير المجرمين |
Ecoutez, il y a eu beaucoup de différents entre les flics et pompier dans ce district. | Open Subtitles | إسمعوا، كان هناك الكثير من الخلافات فيما بين الشرطة و رجال الإطفاء في هذه المقاطعة. |
Il y a eu beaucoup de tension entre flics et pompiers dans ce quartier | Open Subtitles | إسمعوا، كان هناك الكثير من الخلافات فيما بين الشرطة و رجال الإطفاء في هذه المقاطعة |
Jouer aux flics et au voleurs En costumes ? | Open Subtitles | أتريدون لعب لعبة الشرطة و اللصوص و إرتداء الملابس التنكرية ؟ لماذا ذلك الرجل يرتدي زي جزرة ؟ |
Vous savez, les garçons sont assez durs et secs en grandissant, surtout les fils de flics et les pompiers. | Open Subtitles | خصوصا أبناء رجال الشرطة و رجال الاطفاء. هل سبق لك أن تعتقد أن هذا كل ما كان يحدث |
Vous savez ce qu'on dit à propos des flics et des donuts? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي يقولونه عن رجال الشرطة و الكعك المحلّى؟ |
C'est exactement ce qui s'est passé dans ce procès... parceque les medias ont inversé les choses... alors les gens se sont concentrés sur ces flics... et peu importe qu'ils soient coupables ou non... et que les droits civils de Rodney King aient été violés. | Open Subtitles | لأن الإعلام تجاهل أشياء تحدث .. لذا فالناس أعطوا التركيز والإعتماد على الشرطة و سواء ذلك أو لا كانوا سيدانون .. |
Trouvez Richie Madano avant les flics et ramenez-le-moi, ici ! | Open Subtitles | أريدكم ان تجدوا ريتشي مادنو قبل الشرطة و أحضروه الى هنا |
Les flics, et ceux qui tuent leur patron. | Open Subtitles | الأنذال الشرطة و الغريبي الاطوار الذين يخونون اسيادهم |
Allons tout dire aux flics et tirons-nous d'ici. | Open Subtitles | لنتكلم مع رجال الشرطة و نخرج من هنا بحق الجحيم |
Alors, on a essayé les flics. Et essayé les journaux. | Open Subtitles | إذاً، لقد حاولنا الذهاب إلى الشرطة و نشرنا صوره في الصحف. |
Ou je me fais bien voir des flics, et vous avouez vos crimes, | Open Subtitles | إمّا أن تجعليني أبدو بمظهر جيّد مع رجال الشرطة و تعترفي بذنبكِ |
En fait, les gosses de Southie, on jouait aux flics et aux voleurs à la récré et on a continué dans la vraie vie. | Open Subtitles | (أتعلم،أنرجال(ساوثي... كانوا يلعبون "الشرطي والحرامي" هناك في الساحات لفعلها بشكل حقيقي في الشوارع. |
Ok, donc en vrai, y a 7 cambrioleurs, 2 flics et une Gina. | Open Subtitles | حسنا , فإنهم 7 لصوص وشرطيان و(جينا) واحدة. |
J'ai appelé les flics et puis je suis allée jeter un coup d'œil à travers la porte. | Open Subtitles | اتصلت برجال الشرطة ومن ثم ذهبت لإلقاء نظرة خاطفة من خلال الباب |