"fnupi" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة للشراكات الدولية
        
    • صندوق الشراكات
        
    • للشراكات الدولية في
        
    • الاستئماني للشراكة الدولية
        
    Le FNUPI est représenté au Conseil consultatif de ce Partenariat pour la technologie. UN وجدير بالذكر أن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ممثل في المجلس الاستشاري لهذه الشراكة التكنولوجية.
    Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) joue un rôle capital dans la mise en place de réseaux au profit du système des Nations Unies. UN ويقوم صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بدور حيوي في إقامة الشبكات لصالح منظومة الأمم المتحدة.
    Le FNUPI a assuré au Comité que, lorsque des rapports étaient arrivés après la date limite, il avait fait tout son possible pour les examiner dans un délai raisonnable. UN وأبلغ صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية المجلس أنه قد بذل كل جهد لتجهيز التقارير التي تلقاها في حدود وقت معقول بعد الموعد النهائي.
    Des annonces et des contributions affectées ont été obtenues de la Fondation des Nations Unies par le biais du mécanisme du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI). UN وقد تم توليد تعهدات ومساهمات مخصصة الغرض من مؤسسة الأمم المتحدة من خلال آلية صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Depuis l'an 2000, les objectifs du Millénaire pour le développement ont constitué un cadre d'ensemble pour la programmation du FNUPI. UN ومنذ عام 2000، ما برحت الأهداف الإنمائية للألفية توفر إطار عمل شامل لبرامج صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Le Secrétaire général a chargé le FNUPI de mettre en place la structure du Fonds, d'assurer le contrôle de sa gestion et de lui fournir un appui administratif. UN كما كلف الأمين العام صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بإنشاء هيكل الصندوق وتوفير الرقابة الإدارية والدعم الإداري.
    :: Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) UN صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) a poursuivi et étendu cet important travail. UN 74 - واستمر صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عمله الهام، بل توسع فيه أيضاً.
    Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) UN صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    Le Comité a de nouveau recommandé à l'Administration, qui a accepté, que le FNUPI continue à veiller au respect rigoureux des délais de présentation des rapports sur l'utilisation des fonds. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس المكررة بأن يواصل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية إنفاذ التقيد الصارم بتقديم تقارير الاستخدام المالي في موعدها.
    La protection des sites figurant sur la liste du patrimoine mondial est, depuis l'établissement de cette liste en 1998, une des priorités du FNUPI. UN 11 - شكلت حماية مواقع التراث العالمي إحدى أولويات صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية/مؤسسة الأمم المتحدة منذ إنشاءه في عام 1998.
    Le FNUPI a accepté l'observation du Comité, mais il a noté que la non-présentation du deuxième rapport semestriel sur l'utilisation des fonds était compensée par le fait que les partenaires concernés avaient présenté des états financiers annuels certifiés. UN ويوافق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على الملاحظة التي أبداها المجلس، ولكنه أشار إلى أن غياب تقارير الاستخدام المالي التي يفترض تقديمها كل ستة أشهر، قد عوضها تقديم البيانات المالية المصادق عليها السنوية.
    La section III du manuel de procédures budgétaires et financières du FNUPI prévoit que les partenaires opérationnels doivent présenter un rapport descriptif final dans les 90 jours suivant l'achèvement des projets. UN وتتطلب المادة الثالثة من دليل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية عن الميزانية والشؤون المالية من الشركاء المنفذين أن يقدموا التقارير السردية النهائية في غضون 90 يوما من اختتام أو انتهاء المشروع.
    Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) et la Fondation pour les Nations Unies ont noué un partenariat qui en est maintenant à sa cinquième année d'existence. UN 213- دخل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة الآن العام الخامس من شراكتهما الناجحة.
    Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) UN صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    FNUPI - Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux UN UNFIP صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique. UN كما أن تطور أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في هذا المجال تتماشى مع تطور البرامج وعزز التغييرات التي طرأت عليه.
    D'autres donateurs multilatéraux et bilatéraux ont versé environ 175 millions de dollars de fonds supplémentaires pour des programmes et des projets financés par le FNUPI et la Fondation. UN وقدمت هيئات مانحة أخرى، متعددة الأطراف وثنائية، تمويلا إضافيا بلغ ما يقرب من 175 مليون دولار للبرامج والمشاريع التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية والمؤسسية.
    La coopération entre le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) et la Fondation pour les Nations Unies a atteint sa sixième année en mars 2003. UN 44 - دخل التعاون بين صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة عامه السادس في آذار/مارس 2003.
    Elle a notamment mentionné les négociations en cours concernant un mémorandum d'accord avec la Fondation pour les Nations Unies, menées avec l'appui du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI), dont le but serait de faciliter les activités de collecte de fonds de l'Institut. UN وخصت بالذكر مذكرة تفاهم يجري التفاوض بشأنها حاليا مع مؤسسة الأمم المتحدة بدعم من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية من أجل تيسير أنشطة جمع الأموال التي يقوم بها المعهد.
    Le FNUPI a été chargé par le Secrétaire général de lancer le FNUD le plus rapidement possible. UN وكلف الأمين العام صندوق الشراكات بتدشين صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية في أسرع وقت ممكن.
    La baisse de 239 100 dollars tient à une réduction du financement de projets par le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI). UN ويُعزى النقصان البالغ 100 239 دولار إلى انخفاض تمويل مشروع صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus